Тайны русского слова :: Ирзабеков Василий
Оставить благодарность, пожелания автору
| ||||
читать книгу онлайн | скачать txt | скачать zip | скачать jar книга проверена 12.08.10, вирусов не найдено |
Жанр книги: Религия
Эта в своем роде уникальная книга о созидающей силе русского языка необычна тем, что ее автор - Ирзабеков Фазиль Давуд оглы - азербайджанец по национальности. Для него, коренного бакинца, русский язык стал родным - после окончания Института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете, работал заместителем председателя Республиканского совета по делам иностранных учащихся. Переехав в 1992 году в Москву, работая ответственным секретарем Общества российско-азербайджанской дружбы, Фазиль Ирзабеков стал еще глубже ощущать глубинное родство двух культур. В 1995 году на русской земле он принял Таинство Святого Крещения с именем Василий. В 2001 году создал и возглавил Православный центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получивший благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, является помощником настоятеля храма Косьмы и Дамиана на Маросейке. Для Василия Ирзабекова русский язык стал более чем родным - он стал сутью и нервом его жизни. Он борется за чистоту русского языка как публицист, участник и организатор духовно-просветительских конференций (в том числе и международных). Его лекции в школах, светских и духовных учебных заведениях не могут оставить равнодушными, потому что зажигают в сердцах любовь к русскому слову. Ваши мнения, предложения и пожелания о книге вы можете направлять автору по адресу: [email protected] |
книга потрясающая. Я рада, что говорю и владю русским языком. Спасибо автору за его труды.
СПАСИБО-СПАСИБО!! Давно горю желанием поклониться Василию Ирзабекову за его книгу! Всем уши прожужжала про нее. Народ почти уже шарахается от меня, потрясающей этой книгой как знаменем. Самое утешительное для меня то, что кто-то тоже любит русский язык! Не я одна! Как это было всю жизнь. А уж когда я вдруг на чужой даче по ТК "Союз" живьем увидела Василия Ирзабекова... Я почти прыгала от радости! Обычно на мои горячие руками-махательные речи о значимости русского языка для русских людей слушатели терпеливо вздыхали, нестойкие в смирении - махали руками:"О ерунде... Так сильно?" Я уж было пала духом в этой пустыни - и вдруг! Господь утешил меня Вашей книгой, Василий Давыдович. Трепещите все, кто посмеет сказать о русском языке "ерунда"! Кто на нас с Ирзабековым? Яко с нами Бог!
Очень горд за святой русский язык, и за русского азербайджанца, отца Василия! Крови не родной, а души одной. Побольше бы таких братьев и сестер. Может тогда и кровным русским стыдно станет, за то, что плевали в своих предков, в свою культуру, в свою Веру. Спаси вас Бог!
Большое спасибо автору за то, что сумел оторвать от повседневной суеты и мелочности, повернув лицом к Слову.
Это особенная книга. Очень нужная. Очень интересная. Не чтиво, а настоящая книга. Спасибо!
Действительно, книга потрясающая! Читая такие книги, хочется и самому быть более достойным звания носителя русского языка, хочется быть лучше и гордиться тем, что православный. Ведь автор практически моими словами писал о многих вещах. В частности, о совершенно идиотском и неприемлимым дословным переводом с английского(к сожалению, вошедшего в речевой обиход не слишком умных соотечественников) "заниматься любовью". Довелось в юности жить на Кавказе, а именно, В Абхазии, и потому хорошо знаком кавказский менталитет. Знал, что "хач" по-армянски - "крест", и потому многим говорил, что называть "хачиками" кавказцев - оскорблять собственное вероисповедание (умышленно воздерживаюсь от слова "вера"). Но вот что "азер" - по-азербайджански - "пламенный" - это удивительно. Побольше бы таких "азеров" - защитников русской словестности среди самих русских и русскоязычных! Не просто снимаю перед Автором шляпу, - низкий православный поклон ему! До какой же степени принижен русский язык в обществе! Всеобщая безграмотность не только поражает, но и вводит в уныние: эти нелепые ударения с экрана, эти объявления в официальных государственных учреждениях с орфографическими и пунктуационными ошибками; да что уж там, - косноязычные учителя...
Очень бы хотелось узнать, не собирается ли уважаемый о. Василий в Питер. С удовольствием сходил бы на встречу с ним.
Дай Бог здоровья горячему проповеднику православной веры и защитнику русского языка. Так светло на душе от его пламенных речей.
Псевдонаучная чепуха, собрание благоглупостей. Никакого отношения к подлинной лингвистике брошюры В. Ирзабекова не имеют. Восхищаются те, кто не знает о языке ничего. Любой профессиональный лингвсит найдет в этих книжках целый мешок фактических ошибок!
Хочу просить Вашего дозволения использовать Ваши высказывания в своих комментариях. Естественно со ссылкой на первоисточник! Заранее благодарен!
Низкий ПОКЛОН ВАМ!!! Многая лета! Спасибо автору за его труды. Василий Давыдович
с вашей помощью я начинаю понимать что токое Правослаие и Русский язык!!!