Дело невероятной фальшивки ( Любящая сестра) :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 3 из 71 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не прощу тебе пустоты одиночества 30.06.10 - 05:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Дело невероятной фальшивки ( Любящая сестра) :: Гарднер Эрл Стенли
- Однако вы пытаетесь представлять своих клиентов эффективно, чтобы доказать их невиновность. Мейсон обдумал заявление девушки, а потом ответил, осторожно выбирая слова: - Да, согласен. Я пытаюсь представлять их эффективно. Делла Стрит появилась из приемной, жестом попросила Перри Мейсона следовать за ней и скрылась в библиотеке юридической литературы. - Простите, но мне необходимо покинуть вас на пару минут, - извинился он перед посетительницей. - Возникла ситуация, требующая моего немедленного участия. - Да, конечно, - кивнула девушка. Мейсон встал с вертящегося стула, обогнул письменный стол, ободряюще улыбнулся посетительнице и заметил: - Уверен, что вам придется ждать не больше минуты. - Адвокат скрылся в библиотеке. - В чем дело? - обратился он к Делле Стрит, закрыв за собой дверь. - Герти с коммутатора. - И?.. - Трудно сказать. Вы знаете Герти. Это неисправимый романтик. Если дать ей пуговицу, она тут же пришьет к ней жилетку, а может обойтись и вообще без пуговицы. Мейсон кивнул: - Речь идет о нашей посетительнице. Герти что-то увидела или думает, что увидела, в любом случае вам лучше переговорить с ней самому. - Разве ты не в состоянии мне все объяснить? - Я не смогу оценить все услышанное от Герти так, как это умеете вы, шеф. Рассказ, конечно, поразительный. - Ладно, пойдем послушаем, - согласился Мейсон. Адвокат взял Деллу Стрит под локоть и отправился вместе с ней в приемную. Оттуда имелся второй выход, так что им не пришлось показываться перед клиенткой. Герти сидела на краешке стула с круглыми от возбуждения глазами и жевала резинку. Ее челюсти работали очень быстро, определенно указывая на то, что она нервничает. Герти была потрясающе любопытна. Ей всегда хотелось выяснить, откуда взялись клиенты Мейсона и что они собой представляют, поэтому она всегда сама придумывала их прошлое и объясняла причины обращения к адвокату; на удивление часто ее домыслы совпадали с истиной. Вес Герти значительно превышал допустимые нормы, и она постоянно собиралась сесть на диету "на следующей неделе", "после праздников" или "как только вернется из отпуска". Несмотря на то что в приемной никого не было, Герти поманила Мейсона к своему столу и заговорила шепотом: - Девушка, которая зашла к вам в кабинет... - Да-да, - подбодрил Мейсон. - В чем дело, Герти? Ты заметила что-нибудь? - Заметила ли я что-нибудь?! - воскликнула Герти, явно нагнетая напряжение перед тем, как сообщить важный факт. - Еще как заметила! - Ну так расскажи все мистеру Мейсону, Герти,- начала раздражаться Делла Стрит. - Ведь она же ждет в кабинете. - Вы обратили внимание на черный чемоданчик, который она принесла и ни на секунду не выпускает из рук? - спросила Герти. - Я не заметил, чтобы она ни на секунду не выпускала его из рук. Ну да, я видел, что она пришла с дамской сумочкой и чемоданчиком, - ответил Мейсон. - Такие чемоданчики обычно берут с собой, если планируют где-то остановиться на ночь, - объяснила Делла Стрит. - В него как раз помещается несколько необходимых вещей и косметика. Обычно на крышке с внутренней стороны есть зеркало. - А внутри лежат кремы, расчески, помада и все в таком роде? - уточнил Мейсон. - Но не в этом чемоданчике, - многозначительно сказала Герти. - Он весь набит стодолларовыми купюрами, уложенными ровными рядами. - Что?! - воскликнул Мейсон. Герти кивнула с серьезным видом, определенно наслаждаясь реакцией Мейсона. - Откуда тебе это известно, Герти? - обратилась Делла Стрит к оператору коммутатора. - Расскажи все шефу. - Ну, ей требовалось или что-то вынуть из чемоданчика, или положить внутрь. По крайней мере, она его раскрыла, однако то, как она это делала, привлекло мое внимание. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|