Дело об отложенном убийстве :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 17 из 17 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ой, подождите минутку. Пожалуй, одна из них называлась «Атина».
— Ладно, пошли искать «Атину». Они снова направились вдоль причала. — Вон, я вижу «Атину» впереди, — сообщил Мейсон. — Рядом с ней — пустое место. Мэй Фарр остановилась и уставилась вперед, затем повернулась к Перри Мейсону. — Теперь я вспомнила. Она здесь и была. Я узнала бочку с водой. Яхты нет. Мейсон прищурил глаза. — В яхт-клубе есть сторож? — спросил адвокат. — Да. Он живет в плавучем доме. Не знаю, зачем его держат. Он отвечает на телефон и передает послания. Яхт-клуб запирается где-то около полуночи — те ворота, в которые мы въезжали. У членов клуба есть ключи. Первые крупные капли дождя упали на причал и на воду. — Понятно, — сказал Мейсон. — Гроза все-таки нас настигла. Идите к своей машине. Поедем в город. Следуйте за мной. Вы помните, где Андерс выбросил револьвер? Как вы считаете, вы сможете найти то место? — Да, думаю, да. Я примерно помню, где это. — Прекрасно. Когда мы подъедем к тому месту, мигните фарами. Мы остановимся. У меня есть с собой фонарик. Мы выйдем и отыщем револьвер. — Но что случилось с «Пеннвентом»? — недоумевала она. — Могло произойти только одно — его поставили на автопилот. — Но это означает, что кто-то… должен был быть на борту. — Вот именно, — кивнул Мейсон. — Но кто? Мейсон прищурил глаза. — Как насчет вашего приятеля? Он разбирается в механизмах яхт? — Он… да, думаю, да. — Почему вы так думаете? — Когда он учился в колледже, он одно лето работал на Аляске, на каких-то рыболовецких судах и, как мне кажется, по крайней мере, один раз плавал на круизном судне из Сан-Франциско. — Ладно, давайте отсюда выбираться. Позднее все обговорим. Мейсон проводил Мэй Фарр до ее машины. — Вы поедете первой, — решил адвокат, — пока мы не доберемся до главного бульвара, ведущего в город. Если кто-то вас остановит, говорить буду я. На бульваре я выйду вперед. Если что-то произойдет, то это случится до того момента. Не забудьте мигнуть фарами, когда мы достигнем того места, где Андерс выбросил револьвер. — Не забуду, — пообещала она. — Вы нормально себя чувствуете? В состоянии вести машину? — Да, конечно. — Прекрасно. Поехали. Дождь усилился, вспышки молнии стали более яркими, гремели раскаты грома. Мейсон и Делла Стрит сели обратно в машину адвоката. Он завел мотор, включил фары и последовал за автомобилем Мэй Фарр, выезжающем со стоянки. «Дворники» монотонно двигались взад и вперед, смахивая капли дождя с лобового стекла. — Думаешь, она врет? — тихо спросила Делла Стрит. — Не знаю. Она — женщина. Тебе ее легче понять. А ты сама как считаешь? — Тоже не знаю, но, кажется, она что-то недоговаривает. Мейсон кивнул с отсутствующим видом, наблюдая за хвостовыми огнями автомобиля, идущего впереди. — Чем больше я размышляю об этом, тем большее облегчение испытываю, что не поднимался на яхту, — признался он. — Наверное, бессмысленно напоминать тебе о том, что ты страшно рисковал бы в таком случае. — Конечно, бессмысленно, — улыбнулся Мейсон. — Мне приходится рисковать. Если я берусь за дело, то считаю своим долгом на сто процентов отдавать свои способности и возможности клиенту. Я иду до конца. Я делаю все, что в моих силах, чтобы добраться до фактов, и иногда приходится срезать углы. — Кому ты об этом рассказываешь? — усмехнулась Делла. Мейсон взглянул на нее. — Но тебе свою шею подставлять совсем необязательно, — заметил он. Очевидно, Делла решила, что никаких комментариев от нее не требуется, и промолчала. Они ехали, не говоря ни слова, пять или шесть минут, пока не достигли бульвара. Затем Мейсон обогнал машину Мэй Фарр. — Хочешь, чтобы я следила за ее фарами? — спросила Делла Стрит. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|