Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 1 из 65 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВосточная сказка 31.08.10 - 00:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) :: Гарднер Эрл Стенли
---------------------------------------------
Гарднер Эрл Стенли Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) Эрл Стэнли Гарднер Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне) (Перри Мейсон) Перевод с английского П. Рубцова Глава 1 Войдя в кабинет, адвокат Перри Мейсон улыбнулся своей секретарше: - Что сегодня интересного в почте, Делла? Делла Стрит оторвалась от пачки писем, сложенной на рабочем столе Мейсона, и многозначительно посмотрела на шефа. - Все как обычно. Люди все время чего-то хотят. - И чего именно они хотят? - Чтобы вы провели переговоры, написали деловые письма, разузнали подробности личной жизни знаменитостей... - Ну, ладно. Что еще нового? Делла трагически закатила глаза, изображая преувеличенную тревогу. - Если вы не хотите, чтобы Герти окончательно потеряла способность что-либо соображать, срочно избавьте ее от общества Керри Даттона. - А это еще кто такой? - Молодой человек, весьма элегантно одетый. У него греческий профиль, прямо камея Гонзага, вьющиеся волосы, серые глаза и очень красивые губы. Своими широкими плечами, тонкой талией и всем прочим он может свести Герти с ума. Она уже не в силах отвести от него глаз... - И чего хочет этот Даттон? - Секрет. Его визитная карточка гласит: "Советник по капиталовложениям". Он сказал лишь, что хочет видеть вас по делу, весьма деликатному и сугубо личному. Боится огласки. - Я не собираюсь заниматься никакими капиталовложениями. Я не... - Он к вам по делу, - прервала его Делла. - Моя специальность - дела, связанные с убийствами, и уголовные процессы. За каким чертом мне становиться советником советника по инвестициям? - Мне он кое о чем намекнул, - сказала Делла. - Рассказал, в чем суть его вопроса? - Нет, только то, что это очень личное дело, требующее полной конфиденциальности. - Его возраст? - Тридцать - тридцать два. - И я полагаю, - сказал Мейсон, - его туфли отполированы до зеркального блеска, у него свежий маникюр, галстук безукоризненно подобран к костюму и весь его облик безупречен. - Не кажется ли вам, что описанный только что вами портрет не слишком отвечает классическому образу консультанта по капиталовложениям? На мгновение Мейсон задумался. - Черт возьми! - сказал он. - Надеюсь, он не собирается впутывать меня в темное дело. Что ж, примем его, - надо ведь спасти Герти. Делла вышла в приемную и вернулась в кабинет вместе с посетителем. - Мистер Даттон, мистер Мейсон, - представила она мужчин друг другу. Мейсон окинул вошедшего оценивающим взглядом, затем вышел навстречу ему из-за стола. Мужчины обменялись рукопожатиями, и Даттон сказал: - Я очень благодарен, мистер Мейсон, что вы меня приняли без предварительной записи. Мое дело не терпит отлагательств... - Прошу вас изложить его без лишних предисловий, - ответил Мейсон, любезным жестом предлагая посетителю сесть. - Боюсь только, что вы пришли не по адресу. Вы ведь занимаетесь размещением капитала?.. - А вы - защитой преступников, не так ли? - перебил его Даттон. - Допустим... - Значит, я попал туда, куда мне надо. - Кто же преступник? Даттон ткнул себя пальцем в грудь. Мейсон оглядел его более внимательно. - Вы арестованы и отпущены на поруки? - Нет! - Даттон покачал головой. - Пока еще нет. Я пришел к вам как раз потому, что не хочу попасть в тюрьму. - Растрата? - Да. - Кто понес убытки? - Дезире Эллис. - В каком размере? - Скажем, четверть миллиона долларов. Мейсон опустил голову. - Каждый преступник имеет право обратиться к адвокату за защитой... Но адвокат не имеет права стать соучастником преступления. После того, что вы мне сказали, мой долг - вызвать полицию. - Не спешите, мистер Мейсон, вам известны еще не все факты. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|