Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 19 апреля, 21:45

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Если бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >>

26.08.10 - 14:23
Лидия

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

А ведь жизнь так коротка   ::   Чейз Джеймс Хэдли

Страница: 6 из 15
 


– Мне нужен мой бумажник, – завопил он. – Если это не он взял, то она. Я не уйду отсюда до тех пор, пока не получу его обратно.

– Он скоро будет утверждать, что это вы его украли, – сказала Клер управляющему – В конце концов… Если нужно, пусть убедится. – И, несмотря на протест управляющего. Клер вывалила содержимое своей сумочки на стол.

Там была пудренница, золотая зажигалка, чековая книжка, несколько банкнот по одному фунту, горсть серебряных монет, расческа, носовой платок, губная помада в золотом футляре и связка ключей.

Наступила тяжелая тишина Потом Клер сказала:

– Если вы хотите убедиться до конца, я могу раздеться, – сказала она.

Управляющий покраснел до корней волос, а бармен оказался явно заинтересованным.

– Это совсем ни к чему, – пробормотал бармен. – Я благодарю вас, мисс.

По-видимому, это недоразумение. – И далее ледяным тоном.

– Когда вы последний раз доставали свой бумажник?

Вингейт тяжело сел. Он сразу же сильно постарел и казался совершеннейшим кретином.

– Я не знаю. Я не припоминаю.

– Попытайтесь, мистер, вспомнить. Платили ли вы в баре мелкими деньгами из кармана или вытащили банкноту из бумажника?

Вингейт признался, что он не доставал бумажник с того времени, как вошел в бар.

– Значит, вполне возможно, что вы его потеряли или у вас его украли до того, как вы пришли сюда. Так? – заключил управляющий, удовлетворенный ходом своих рассуждений.

В это время Гарри укладывал свои вещи в карманы, а Клер собирала содержимое своей сумочки.

– Эта пудреница очень премиленькая, – заметил Гарри.

– Да, неплохая. Хотите сигарету?

Гарри взял сигарету. Она дала ему прикурить, глядя ему прямо в глаза.

Затем, повернувшись к управляющему, спросила:

– Мы можем уйти, или подождать полицию?

– Разумеется, вы можете уходить, – сказал управляющий. – Я вам приношу свои извинения. Мне эти истории очень не нравятся. Надеюсь, что вы не обиделись, и я вас снова увижу в нашем баре. Мы будем всегда рады вас приветствовать.

Вингейт с изумленным видом слушал его. Он сделал еще одну попытку.

– Послушай, милая…

Но Клер повернулась к нему спиной.

– Пошли, – сказала она Гарри. – Раз он убежден, что мы работаем вместе, не будем его разочаровывать, не так ли?

К большому удивлению Гарри, она взяла его под руку и увлекла к двери, которую открыл бармен, заговорщически подмигивая Гарри.

– Эй, вы, не уходите так, – сказал Вингейт. – Я хотел бы извиниться!

Но ни Клер, ни Гарри не повернулись. Они вышли на улицу, держа друг друга под руку.

Гарри был очень обеспокоен тем, что через несколько секунд они скажут друг другу «до свидания» и больше никогда не увидятся.

– Простите, – сказал он. – Если бы я не подошел к вашему столу, ничего бы не случилось.

– Это не имеет никакого значения. Он был пьян. Пошли быстрее, а то он может выйти и начнет приставать к вам. Я больше не хочу его видеть.

Настроение у нее изменилось. Она больше не улыбалась и, кажется, тяготилась его компанией. Она протянула ему руку.

– До свидания, – сказала она.

Гарри взял ее за руку. В этот момент девушка, кажется, споткнулась и уцепилась за его пиджак. Он почувствовал что-то в своем заднем кармане, сделал один шаг, и что-то упало к его ногам.

Клер быстро наклонилась, подняла этот предмет и быстро засунула его в сумочку. Но Гарри заметил его. Это был толстый бумажник из потертой кожи.

Они молча смотрели друг на друга.

– Это упало из моего кармана? – наконец произнес Гарри.

– Вы думаете? – сказала она, твердо глядя на него.

– Ну… вы его взяли? Значит, это вы его взяли и положили мне в карман, прежде чем показали содержимое своей сумочки.

Она кусала губы и беспокойно смотрела на двери бара.

– Совершенно верно, – сказала она внезапно.

1<<567>>15


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]