Шага :: Дюрас Маргерит
Страница: 1 из 18 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ....в доме том темно и пусто, 12.08.10 - 12:38 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: «Шага» была впервые поставлена автором 5 января 1963 г. в театре «Грамон». В ролях: Мари-Анж Дютей, Клэр Делюка, Рене Эрук.
--------------------------------------------- Маргерит Дюрас Шага * * * Действие происходит на открытом воздухе. Хорошая погода. Женщина, Б, напевает какую-то мелодию, похожую на камбоджийскую. Она одна и выглядит вполне довольной. К ней подходит другая женщина, А. Затем — мужчина, с маленькой дырявой канистрой в руке. Им 30-50 лет. Где они находятся? Это не улица. Скорее, двор. Может быть, виднеются и решетки, поскольку вполне вероятно, что перед нами сумасшедшие во дворе психолечебницы. Слова на шаге должны произноситься крайне неразборчиво, они не проговариваются, а скорее мягко выкрикиваются. Они никогда не улыбаются. Только смеются. Они часто смотрят друг на друга, внезапно замечают друг друга и забывают. Они играют всерьез. Одеты могут быть как угодно. А: Здравствуйте. Б: Сенанг. А, не поняла: Как поживаете? Б: Ха ти на сенанг. А, по-прежнему не поняла, с беспокойством: Хорошая погода. Б: Ха ти на сенанг. Пауза. А, очень обеспокоенная подходит к Б ближе. А, тихо: Просто смех, но я не понимаю, что вы говорите. Б: Менанбах шагано. (Меня не удивляет, это шага) А, успокоившись, нервно смеется: Ах, да, ах, это вы говорите на шаге… это не я… Б: Шагано шагано. А: Мне так больше нравится. Вместе смеются. А, вновь подходит к Б, опять серьезно: Что это такое? Б: Шагано шагано. (Это шага) Короткое молчание. А: Вот как… И давно вы говорите на шаге? Б: Жага паги (с сегодняшнего утра) А, не удивившись: С сегодняшнего утра? (Пауза) Ах, да. (Пауза) И надолго? Б: Хамба тиада (я не знаю) Короткое молчание. А: Когда мы встретились вчера, вы говорили по-французски… Б: Ойи Ойо (не вполне уверена) Появляется мужчина с канистрой в руке. М: Извините? А и Б удивленно смотрят друг на друга. Б, глухо смеется: Ах, ах, ах. М, слова вперемежку со смехом: Я не понял, что вы сказали. А, объясняет: Мсье, эта дама говорит на шаге. Короткое молчание. М: Вот как, вот как… (пауза, его ни о чем не спрашивают) Меня зовут Поль… (глупо смеется) Пополь… так забавно… Пополь… А, смеется: Ах, ах, ах. М, обращаясь к Б: Что вы говорите? (Обращаясь к А) Что она говорит? А: С сегодняшнего утра эта дама говорит на шаге, мсье, больше не понять, что она говорит. М: Вот как… А: Сегодня утром, проснувшись, сегодня утром, проснувшись… Б, переходит на шагу: Жага паги, жага паги. А, делает вывод: Вот. Б, слабо хлопает в ладоши, забавляется: Ойо ойо. М, копирует ее: Ойо ойо… (внезапно задумывается) Но ведь это же по-гречески, ойо ойо… А потрясена. А, обращаясь к Б: Как? Вы что, издеваетесь над нами? Вы говорите по-гречески? Б, протестует: Хамба, хамба. А, обращаясь к М: Это тоже по-гречески? М, размышляет: Нет. Но ойо ойо — по гречески. (Пауза) Послушайте: …ойо ойо… А, ее убaдили: Верно… Б: Хамба. А: Хамба, хамба… однако. Жест: тише. Б, отчетливо: Хамба. М и А чрезвычайно внимательно разглядывают Б, Б. не реагирует на их взгляды. А, пробует произнести: Х'хамба… М, так же: Х'хамба… (Пауза) Вы с ней знакомы? А: Здрасьте-до свидания. А вы? М: Я? (Обращаясь к Б) Мы знакомы? Б, подыскивает ответ: Хамба (нет). М, уверенно: Нет, мы не знакомы. А: Жаль. Вы бы оценили перемену. За одну ночь она стала совсем другой. М: Кем? А: Неизвестно. (Обращаясь к Б) Кем вы стали? Б, без колебаний: Хамба тиада (не знаю). А, обращаясь к М, информирует его: Она не знает, кем стала. А подходит к Б и долго вглядывается в нее. Под ее взглядом Б выглядит так, словно она в чем-то виновата. А, серьезно: Может быть, какой-нибудь ваш предок оттуда родом? Б, резко: юми окоа. М: Вы что-нибудь поняли? А выпаливает, не останавливаясь: У меня никогда и нигде не было предков, поищите что-нибудь другое. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|