Советская научно-фантастическая литература глазами француза :: Бержье Жак
Страница: 5 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Советская научно-фантастическая литература глазами француза :: Бержье Жак
Ефремова "Туманность Андромеды" и в курсе оценок критики этой работы, в частности высказанных "Промышленно-экономической газетой". Не хочу вмешиваться в спор, который ведется вокруг этого произведения, но мне кажется, правы Ефремов и его защитники. И вот почему: людей, занимающихся наукой, в западных странах немного, а в Советском Союзе ныне буквально миллионы мужчин и женщин проводят научные исследования и десятки миллионов косвенно участвуют в этом в качестве техников, квалифицированных рабочих и так далее.
Ясно, что при таком количестве исследователей будут cделаны новые, совершенно неожиданные открытия. Очевидно также, что наука будущего будет становиться все более и более диалектической, то есть готовой признать факты, противоречащие ей, и на основе этих противоречий создавать новые синтезы. Вот почему автор советских научно-фантастических книг, если он хочет быть верен методу социалистического реализма, должен как можно больше фантазировать. Действительность несомненно обгонит его. Я надеюсь увидеть как можно больше таких книг, как "Туманность Андромеды" или "Пылающий остров". Нужно отметить, между прочим, и последнее произведение Немцова "Последний полустанок". Это научно-фантастическое произведение о космосе - лучшая из книг автора. Среди произведений молодых советских научных фантастов больше всего меня поразили рассказы Аркадия и Бориса Стругацких и Валентины Журавлевой. Два рассказа первых авторов - "Извне" и "Шесть спичек" - мне кажутся замечательными. Некоторые рассказы Журавлевой, в особенности напечатанные в журнале "Изобретатель и рационализатор", меня также поразили. Я высоко ценю и опубликованный недавно сборник рассказов "Однорогая жирафа" Сапарина. С удовольствием отмечаю и тот факт, что американские журналы, например "Amazing Stories", начинают переводить на английский язык рассказы Стругацких. Я со своей стороны желал бы, чтобы такие журналы, как "Fiction", "Satellite" или "Horisons" ("Фантастика", "Спутник", "Горизонт"), печатали побольше советских рассказов. Для последнего журнала я недавно перевел повесть А. Днепрова "Машина ЭС 1". В заключение хотелось бы сказать, что лучшие советские научно-фантастические романы и рассказы безусловно принадлежат к произведениям мирового класса. Поступающая к нам во Францию советская литература этого жанра с каждым годом неизменно растет как в качественном, так и в количественном отношении. Разумеется, мы получаем и вещи, которые нельзя назвать удачными. К таким произведениям можно отнести, например, книгу С. М. Беляева "Приключения Самуэля Прингля", которая показалась мне крайне скучной. В ней нельзя обнаружить ни точной науки, ни поэтического воображения. Но в целом советская научно-фантастическая литература - явление значительное. Ведь СССР сегодня это научная фантастика в действии! |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|