Тетрадь первая :: Цветаева Марина
Страница: 1 из 95 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЦветы цвели-цветы завяли, 03.07.10 - 15:58 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Марина Цветаева ТЕТРАДЬ ПЕРВАЯ ЗАПИСИ ИЗ ЧЕРНОВЫХ ТЕТРАДЕЙ (подарок Е. А. И<звольской> [1] перед отъездом в Японию, Мёдон, апрель 1931 г.) …Так с каждым мигом всё непоправимей К горлу — ремнем… И если здесь всего земное имя — Дело не в нем. [2] * * * С. М. В<олкон>ский. [3] — Что у Вас уцелело — из ценностей? Он: — Ничто. (?) (точно спрашивая, проверяя…) — А человек? — Мало… Закат солнца… тень трепещущих деревьев… карканье вороны… * * * Вам удалось то, чего не удавалось до сих пор никому: оторвать меня не от: себя (отрывал всякий), а от: своего. Так, подолгу застываю над белой страницей своего Егория Храброго [4] . Этого (другое — всё было!) этого со мною еще не было. * * * Думать в ответ. Нескончаемый разговор. Что я буду делать, когда прочту Вашу последнюю строчку? (точку!) (Ответ: писать свое. Как оно и было. Кламар, 29-го июня 1932 г.) * * * Вы — последнее русло моей души, мне так хорошо у Вас в берегах! (как: в руках) О, искус всего обратного мне! Искус преграды! Раскрываю книгу [5] : Театр (чужд), Танец (люблю только танец Melle Laurence из Гейне и Эсмеральды [6] , но таких не видела и увидеть не могла бы: танец — в слове). C. M.! Немудрено в Исповеди Руссо — дать живого Руссо, в записях Эккермана — дать живого Гёте [7] , в мемуарах Казановы — живого Казанову, но мудрено и невозможно в книге о театре… Всё тайное станет явным. Это, обычно, говорят о лжи (NB! чужой!). Я это говорю о правде, единственно-сущей: правде сущности. Не моя случайная ложь станет явной, а моя вечная насущная правда. Не станет: уже есть. * * * Простите и не примите за дерзость: мне горько, что всегда «по поводу». О как мне бы хотелось — Вас вне театра — балета — мимики, Вас по поводу Вас же, Вас — без, Вас — Вас. «Разговоры» [8] я уже начинаю вспоминать как вскрытую лирическую жилу по сравнению с отрешенностью Откликов. * * * Победа путем отказа. (У Вас: вездесущие путем отказа. Музыка.) Стр<аница> 134 (конец). Слышен голос. * * * Мысль — тоже страсть (впервые). * * * Для меня стихи — дом, «хочу домой» — с чужого праздника, а сейчас хочу домой — в Вашу книгу. В чем же дело? До сих пор я любила только свое и только в определенных (человека — в дневниках, стихах, письмах), т. е. беспредельных, самых непосредственных формах — самых не-формах! — человеческой беззащитности. Голого человека. Нет, ободранного человека (себя). Немудрено, что многое сходило. Всё сходило. * * * Ваша геометрия — пуще всякой магии! На всем, что Вы говорите, печать неопровержимости. * * * Тоска и благодарность. (Стр<аница> 144) * * * Хеллерау [9] — вражда — точно от меня отрывают Алю. * * * Но книгу, к<отор>ую я от Вас хочу — Вы ее не напишете. Ее мог бы написать только кто-нб. из Ваших учеников, при котором Вы бы думали вслух. Goethe бы сам не написал Эккермана. * * * Ваши книги — книги про всё (так Аля, 6-ти л., назвала свою будущую книгу). * * * Породы Гёте — и горечь та же — в броне. Щедрость в радости, скупость в горе. После Вашей книги хочется (можно — должно бы) читать только Гёте. * * * Все Ваши дороги ведут в Мир. («Все дороги ведут в Рим», привели в Рим и С. М. В. — 1932 г.) * * * Вчера вечером заходила на Пятницкую (NB! заходила: из Борисоглебского пер<еулка>на Поварской! 1932 г.), мне еще слышался Ваш голос, когда Вы читали Пушкина. * * * Сейчас — ночь со вторника на среду — вспоминала, сколько времени я Вас не видела. Первое, непосредственное — недели две! И: Благовещение — затмение — дальше 28-ое (русское), суббота, т.е. день встречи, сегодня 31-ое марта — три дня! * * * Дорогой Сергей Михайлович! Вот то, что мне удалось узнать в Лавке Писателей [10] . Издатель из Риги еще не приехал. Редакц<ионный>Комитет состоит из Бердяева, Зайцева и Осоргина. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|