Байки из дворца Джаббы Хатта-15: Лишенный дара речи (История Бубо) :: Маллетт Дэрил
Страница: 2 из 3 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМадам, уже падают листья - Александр Вертинский 30.08.10 - 01:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Байки из дворца Джаббы Хатта-15: Лишенный дара речи (История Бубо) :: Маллетт Дэрил
Бубо сел. Через несколько минут из другой шахты появился большой мозг, заключенный в банку с питательными веществами.
Добро пожаловать, Бубоикуллаар. Мозг называл Бубо полным именем и разговаривал с ним мысленно без всех тех вспышек света и искр, которые Бубо видел в дешевых голо-графических фильмах. Глубокий радостный голос проникал, казалось, во все клеточки тела, ободряя и успокаивая. Приветствую, Злобо Твоздецци, ответил Бубо, как всегда испытывая благоговейный трепет перед бестелесным голосом. Что я могу тебе поведать, малыш? спросил просвещенный монах. Бубо решил начать издалека. Как мне контролировать свои чувства и выполнить мое задание? Убить Джаббу, ты это имеешь в виду? Бубо непроизвольно открыл рот от удивления. Начал издалека, называется. Монаший мозг рассмеялся, когда Бубо спросил: «Вы знаете?» Мы живем в логове воров, малыш… голос на секунду затих. Зачем тебе это? Теперь пришла очередь Бубо рассмеяться. Ради денег, конечно. Но что тебе на самом деле нужно, Бубоикуллаар? Мне хотелось бы знать. В отличие от большинства моих собратьев, я не занят такими абстрактными идеями, как истина и просвещение. Я стремлюсь собрать как можно больше информации: мне не удалось бы это, находись я по-прежнему в своем теле — — оно бы умерло меньше чем через столетие. Б таком виде, как сейчас, я могу оставаться в живых тысячелетиями, обучаясь и совершенствуясь духовно, чтобы возвратиться к материальному существованию, когда я того пожелаю. Бубо мысленно фыркнул. Но вы всегда были несколько… нетрадиционны, учитель мой. Что ты имеешь в виду, малыш? рассмеялся в ответ мозг монаха. Склонность к театральности и вниманию к своей собственной персоне, например. Вы ведь до сих нор произносите целые предложения и облекаете свои слова в законченные мысли, вместо того чтобы общаться посредством одиночных слов и образов, честно ответил Бубо. Это необходимо, чтобы контактировать с окружающим миром. Не думаю, что нужно учиться в вакууме. Общение с материальными существами броде тебя, служит моему просвещению. И. все-таки… Последний вопрос, учитель мой, что мне делать? Со всеми моими знаниями, малыш, понятия не имею… *** Когда по дворцу разлетелась весть о «несчастном случае» с Джаббой у Великого провала Кар-кун, Бубо совсем не удивился тому, что монахи неожиданно заполонили дворец. Какая-то часть его рептильих мозгов подозревала, что монахи выступят против нынешних обитателей дворца. Он знал, что будет дальше. Но в отличие от Биба Фортуны, мысленные вопли которого он слышал аж из другой части дворца, Бубо было все равно. Он был в восторге, узнав, что Рие-Йиес был на борту прогулочной баржи, когда та взорвалась над ямой сарлака. Бубо видел Рие-Йиеса, когда гран взбирался на борт, чтобы присутствовать при казни повстанцев, злой, как ран-кор, бормоча себе под нос, что следует придумать, что делать дальше. Он вспомнил об этом, когда монахи вытаскивали его мозг из черепа, и хрипло рассмеялся. Что тебя так насмешило, малыш? зазвучал глубокий голос Гвоздецци у Бубо в мозгу. Он помедлил с ответом, зная, что большинство монахов косо смотрели на концепцию мести, как на бессмысленное действие, особенно когда разумное существо имело в своем распоряжении вечность, чтобы обдумывать секреты вселенной. Он надеялся, что его учитель оценит шутку. Я съел детонатор, учитель. Самую существенную часть плана Рие-Йиеса. Молчание. Потом недоверчиво: Ты сделал что? Бубо рассказал о последних часах Рие-Йиеса во дворце. *** — Глупый двуглазый червяк! — — снова вопил Рие-Йиес. Бубо сидел в очередной вентиляционной шахте. Перед Бубо лежал детонатор, недостающая часть бомбы. Бубо положил его так, чтобы пьяный Рие-Йиес не мог дотянуться. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|