Дом, который построили Блейкни :: Дэвидсон Эйв
Страница: 3 из 7 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТуманом бесконечности сокрыта, 12.09.10 - 20:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Лишь пляшущие языки, пламени, постоянно кормившегося горючивом из множества кусков сала и жирного горидерева, дрожали, освещая большую комнату. "Ах, когда, - сказал Старый Рыжий Том, протискиваясь к креслосиделу. - Когда мы дети, старые Блейкни говорят, ах, эй, пять сотнелет. Давнодавно".
Внезапно Старая Маленькая Мэри сказала: "Они странноходят. Они странноговорят. Но, ох, они странноглядят, тоже!" - Малыш. Малыш. Растет малыш, скоро. И двое или трое из маленьких детишек Блейкни, похожих на уменьшенный вариант старших, захихикали, закулдыкали и попросили показать им малыша Старсайд. Взрослые засмеялись; уже скоро, сказали они им. - Пятьсот... - Хайакава задремал. Рывком проснулся. - Мы все четверо, сказал он, - направлялись на своем суденышке к Лунам Лора. Вы не... нет, понимаю, вы никогда. На самом деле это недолгое путешествие. Но с нами что-то произошло, я не знаю... как это объяснить... мы с чем-то столкнулись... чем-то, чего там не было. Кривизна? Дыра? Я знаю, это глупо, но нам как бы показалось, будто суденышко _падает_, вроде того. А потом, вслед за этим, перестали работать приборы, и мы поняли, что лишились астрономических ориентиров... ни одной знакомой нам звезды. Как это говорится, "Новые Небеса и Новая Земля?" Нам едва удалось до нее добраться. До Блейкнимира, как вы ее называете. С треском разлетались искры. Кто-то сказал: "Времяспать". И тогда все Блейкни ушли, а затем Хайакава уснул. Когда все четверо проснулись, уже стояло времямыться, и все Блейкни со всего дома, большие и маленькие, намывали самих себя и одежду. "По-видимому, на столе - еда для нас, - сказал Эзра. - Осмелюсь считать, что для нас. Роберт, прочти молитву. Мне хочется есть". После еды они вышли из-за стола и огляделись. В дальнем углу большой комнаты было так темно, что даже при свете солнечных лучей, струившихся сквозь окна с открытыми ставнями, им едва-едва удалось разглядеть картину на стене. Как бы там ни было, краска с нее осыпалась и ее рассекала похожая на молнию трещина; поверх нее приляпали штукатурку или что-то в этом роде, но она по большей части отвалилась и в конечном результате только еще сильней испортила картину. - Может быть, эти две большие фигуры и есть капитаны, - как по-вашему? - спросила Микичо, ведь Роберт передал им рассказ Старого Белянки Билла. - Пожалуй, да. Вид у них мрачный и целеустремленный... Когда полигамисты подвергались преследованиям, кто-нибудь знает? В популярных социальных хрониках мало что говорилось об этом, но в конце концов все сошлись на мнении, что такое происходило во время Эры Повторного Завершения, т.е. около шестисот лет назад. "Неужели этот дом такой старый?" - спросила Шуламифь. "Какие-то части его, думаю, вероятно, да. Вот что я думаю об этом: _по-моему_, два Капитана отправились в путь словно древние патриархи вместе с женами, семьями, стадами и всем прочим в поисках такого места, где их не станут преследовать. И тогда они столкнулись... ну, с тем же, с чем столкнулись _мы_. И в результате оказались здесь. Как и мы". Тихим-тихим голосом Микичо сказала: "И, может быть, пройдет еще шестьсот лет, прежде чем здесь появится кто-нибудь другой. Ох, сидеть нам тут веки вечные. Это уж точно". Молча, неуверенно, они все шли по бесконечным коридорам и бесконечным комнатам. В одних было довольно-таки чисто, в других полно мусору и пыли, некоторые совсем развалились, часть помещений использовали как хлева и амбары, а в одном из них оказалась домашняя кузня. - Ну что ж, - наконец сказал Роберт, - придется нам с этим смириться. Мы не в состоянии изменить очертания вселенной. Они пошли на звуки, донесшиеся теперь до них, и очутились в мойкокомнате, теплой, скользкой, полной шума и пара. И снова их окружили гротескные лики и формы Блейкни. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|