Голем :: Дэвидсон Аврам
Страница: 1 из 1 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗадумчив взгляд мой одинокий, 14.09.10 - 18:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Дэвидсон Аврам Голем А.Дэвидсон Голем Перевод с англ. Е.Дрозда Некто с серым лицом двигался по улице, на которой проживали мистер и миссис Гумбейнеры. Был полдень, и была осень, солнце приятно ласкало и согревало их старые кости. Любой, кто посещал кинотеатры в двадцатые годы или в ранние тридцатые, видел эту улицу тысячи раз. Мимо этих бунгало с их наполовину раздвоенными крышами Эдмунд Лоу шагал под ручку с Беатрис Джой, и мимо них пробегал Гарольд Ллойд, преследуемый китайцами, размахивающими топориками. Под этими чешуйчатыми пальмами Лоурел пинал Харди, а Вулси бил Вилера треской по голове. На этих газончиках, размером с носовой платок, юнцы из нашей комедийной банды преследовали один другого, а самих их преследовали разъяренные жирные толстяки в штанах для игры в гольф. На этой самой улице или, возможно, на какой-нибудь другой из пяти сотен улиц, в точности похожих на эту. Миссис Гумбейнер обратила внимание своего супруга на личность с серым лицом. - Ты думаешь, может, он имеет какое дело? - спросила она. - Как по мне, так он странно ходит. - Идет, как голем, - безразлично сказал мистер Гумбейнер. Старуха была раздражена. - Ну я не знаю, - ответила она, - я думаю, он ходит, как твой двоюродный братец. Старик сердито сжал губы и пожевал мундштук своей трубки. Личность с серым лицом прошагала по бетонной дорожке, поднялась по ступенькам крыльца веранды и уселась в кресло. Старый мистер Гумбейнер ее игнорировал. Его жена уставилась на чужака. - Человек приходит без здравствуйте, без до свидания, без как поживаете, садится, как он вроде дома... Кресло удобное? - спросила она. Так, может, чашечку чая? Она повернулась к мужу. - Так скажи что-нибудь, Гумбейнер! - потребовала она. - Или ты сделан из дерева? Старик слабо улыбнулся, слабо, но триумфально. - Почему я должен что-то говорить? - спросил он в пустое пространство. - И кто я такой? Никто - вот кто! Чужак заговорил. Его голос был хриплым и монотонным. - Когда вы узнаете, кто или вернее что я есть, то от страха ваша плоть расплавится на ваших костях. Он обнажил фарфоровые зубы. - Не трогай мои кости! - закричала старуха. - Этот нахал набрался наглости и говорит мне про мои кости. - Вы затрясетесь от ужаса, - сказал чужак. Старая миссис Гумбейнер ответила, что она надеется, что ему удастся дожить до этого времени. Она снова повернулась к мужу. - Гумбейнер, ты когда подстрижешь газоны? - Все человечество... - начал чужак. - Ша! Я говорю со своим мужем... Он как-то чудно говорит, Гумбейнер, нет? - Наверное, иностранец, - сказал мистер Гумбейнер благодушно. - Ты так думаешь? - миссис Гумбейнер окинула чужака мимолетным взглядом. - У него очень плохой цвет лица, неббих. Я думаю, он приехал в Калифорнию ради поправки здоровья. - Несчастья, боль, печаль, горести - все это ничто для меня... Мистер Гумбейнер прервал чужака. - Желчный пузырь, - сказал он. - Гинзбург, что живет около ди шуле, выглядел в точности также до операции. Они пригласили для него двух профессоров, и день и ночь около него сидела сиделка. - Я не человек! - Вот это я понимаю, сын! - сказала старуха, кивая головой. - Золотое сердце, чистое золото! Она глянула на чужестранца. - Ну хорошо, хорошо. Я расслышала с первого раза. Гумбейнер, я тебя спрашиваю! Когда ты подстрижешь газоны? - В среду, оддер, а может, в четверг к соседям придет японец. Его профессия - подстригать газоны, моя профессия - быть стекольщиком на пенсии. У меня осталось мало сил для работы, и я отдыхаю. - Между мной и человечеством с неизбежностью возникает ненависть, продолжал чужак. - Когда я скажу вам, что я есть, плоть расплавится. - Говорил уже это, - прервал мистер Гумбейнер. В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат! |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|