Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 29 марта, 11:32

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

я,всего лишь мотылёк маленький и не красивый
я от бабочки далёк родственник её не милый
махаоном быть хочу чтоб гордится красотою
но ни с кем не поделюсь этой дерзкою мечтою,
а пока что, а пока бьют хлопушки мотылька
и лечу на огонёк обжигая крылья.
я от бабочки далёк родственник её не милый.

05.09.10 - 10:15
олег

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Имперские байки. Рассказ 1. Первый контакт   ::   Зан Тимоти

Страница: 2 из 12
 
Есть планы, как провести время?

Карде саркастически осмотрелся:

— А есть возможность строить какие-то планы?

— На самом деле, все-таки есть, — сказал Флек. — Мой приятель устраивает здесь весьма приличное сафари в джунглях — вообще-то очередной тур как раз завтра утром. Слышали когда-нибудь о мородинах?

— Не думаю, — ответил Каррде. — Крупная дичь?

— Крупнее не бывает, — заверил его Флек. — Гигантские ящероподобные звери, от десяти до двадцати метров в длину. Из них получаются отличные трофеи для украшения стен или коридоров. — Его губа дернулась в сардонической усмешке. — Не слишком быстрые, не слишком норовистые. Подходят для начинающего охотника.

— Это утешает — Каррде посмотрел на Таппера. — Что думаешь, Сеул?

— Выглядит не слишком опасно, сэр — тот вложил в ответ точно выверенную дозу беспокойства. — Я надеюсь, Вы пойдете не один?

— Нет-нет, уже четверо охотников записалось, — сказал Флек. — И босс всегда берет с собой пару охранников в качестве эскорта. Безопасно, как у щенка в корзинке.

— Я бы все же предложил Вам свою компанию, сэр — настаивал Таппер. — Я хорошо управляюсь с БласТеком А280.

— Давай-ка сначала посмотрим, во сколько нам обойдется щенячья корзинка, — сухо сказал Каррде.

— Почти даром, — фыркнул Флек. — Не сумма для джентльмена с вашими средствами. Всего лишь по двадцать тысяч с каждого.

Каррде улыбнулся.

— Человек со средствами недолго останется таковым, бросая деньги на ветер. Пятнадцать тысяч за нас обоих.

— Завзятый спорщик? — сказал с усмешкой Флек. — Пусть будет двадцать за обоих.

— Опытный бизнесмен, — поправил Каррде. — Семнадцать.

Лоб его собеседника пошел морщинами, затем разгладился.

— Хорошо. Семнадцать так семнадцать.

— Отлично, — сказал Каррде. — Когда мы отбываем?

— Завтра утром в половине шестого, — ответил Флек. — Будьте здесь — я предупрежу босса, что вы к нам присоединяетесь. Не забудьте семнадцать тысяч. — Он махнул рукой в сторону площадки. — Снаряжение можно купить вон в том здании, а найти комнату — в соседнем, это отель. Внутри он получше, чем выглядит отсюда.

— Будем надеяться, — согласился Каррде. — Я полагаю, никто не обидится, если мы отклоним приглашение. Продавцы снаряжения знают, что именно нам потребуется?

— Разумеется, — кивнул Флек. — Я же сказал, босс устраивает свои сафари все время.

— Отлично, — сказал Каррде. — Пошли, Сеул, посмотрим, что у них есть.

Солнце Вароната уже начало прятаться за джунглями, когда Каррде и Таппер наконец вернулись с покупками на яхту.

— Надеюсь, мы дали им достаточно времени — проворчал Таппер, поднимаясь по трапу.

— Уверен, что им хватило, — сказал Каррде. — Профессионалу не нужно много времени, чтобы обыскать корабль такого размера. А я не думаю, что Гамгалон нанимает любителей.

Таппер резко дернул Каррде за рукав.

— Может, и нанимает — сказал он, понижая голос.

Каррде нахмурился. Затем он услышал приглушенное звяканье в кормовой части корабля.

— Пошли посмотрим? — прошептал Таппер.

— Если не пойти, это будет выглядеть подозрительно, — ответил Каррде с недовольным выражением. Если все сорвется из-за некомпетентности людей самого Гамгалона… — Легко и спокойно.

Стараясь двигаться тихо, они направились по центральному коридору в машинное отделение. Металлический звук раздался еще раз, как раз когда они достигли двери. Каррде поймал взгляд Таппера, кивнул. Тот кивнул в ответ, поставил свой мешок на палубу и положил руку на бластер. Каррде нажал на рычаг, и дверь отползла в сторону.

На полу возле открытой панели сидела женщина, молодая и привлекательная, каскад рыже-золотистых волос связан в хвост, чтобы не мешали работать.

123>>12


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]