Конец банды Спейда :: Чейз Джеймс Хэдли
Страница: 3 из 13 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕМадам, уже падают листья - Александр Вертинский 30.08.10 - 01:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Клер неожиданно застала там своего коллегу Барнса и еще какого-то тощего субъекта. Мужчины развлекались игрой в кости.
Клер только что вернулась из муниципалитета, где пыталась получить сведения о сносе трущоб Пиндерс-энда. – Хэлло, Клер! – приветствовал ее Барнс. – Прости, что мы здесь расселись, но никто не ожидал, что ты так быстро вернешься. – Убирайся отсюда, Ол, и не забудь прихватить своего друга, – ответила Клер. – Мне нужно поработать. – Ты не знакома с мистером Тимсеном? – поспешно просил Барнс. – Тимми, это мисс Рассел… Та самая мисс Рассел! – Рад познакомиться, мисс Рассел. – Тимсен с почтительным восхищением взглянул на Клер. – Я ваш горячий поклонник. – Оказывается, ты умеешь читать, старый мошенник! – рассмеялся Барнс. – Не слушай его комплиментов Клер. У него жена и двое ребятишек. – Ничего подобного! – Разве я что-нибудь перепутал? – Ол подмигнул Клер. – Ну, значит, две жены и ребенок. – Ол шутник, – Тимсен смущенно улыбнулся. – Надеюсь, вы не верите ему, мисс Рассел? – Не верю. Ни тому, что он говорит, ни тому, что он пишет. А теперь, не будете ли вы так любезны, что покинете мой кабинет? – Конечно, – Тимсен поспешно встал. – Я не знал, что это ваш кабинет. Прошу прощения. – Не спеши, Клер, – вмешался Барнс. – Ты даже не подозреваешь, какая важная шишка наш Тимми. Он крупный торговец недвижимостью. Кто знает, может быть, вскоре он станет хозяином всего Фервью. – Ну, не знаю… – Тимсен смущенно почесал нос. – Земельные участки, по-моему, всегда в цене. Я надеюсь заключить выгодную сделку в Фервью. – Тимми настоящий коршун в делах, – Барнс снова подмигнул Клер. – Выбирает удобный момент, нападает и улетает с самой лучшей добычей в клюве. Клер посмотрела на незнакомца с удивлением, смешанным с легким презрением. – Что ж, вы найдете здесь много свободной земли. Но вряд ли эта сделка принесет вам прибыль. – Барнс несколько перестарался, рисуя мой портрет. – Тимсен скорчил гримасу. – Я совсем не такой безжалостный коршун, каким он меня изобразил. Я просто обычный делец. – Тимсен внимательно смотрел на Клер. – А вы действительно считаете, что у Фервью нет будущего? – Да. Как и у большинства небольших городков на Среднем Западе. Песенка Фервью спета. Так что вы рискуете потерять здесь свой капитал. – У меня несколько иная точка зрения, мисс Рассел. Иногда такие уже почти мертвые города вдруг оживают. И тогда те парни, которые вовремя вложили в них деньги, становятся богачами. – Ладно, пока можете играть здесь. – Клер внимательно смотрела на Тимсена. – Мне все равно нужно поговорить с Сэмом. Ол, желаю тебе выиграть кучу денег у мистера Тимсена. Она вышла из кабинета, и оба мужчины смотрели ей вслед. – Что за манера выставлять меня дурачком, – обиженно сказал Тимсен. – Успокойся, это она умеет делать лучше меня, – усмехнулся Барнс. – У нас есть еще немного времени. Поехали… – И он бросил кости на стол. Клер вошла в кабинет главного редактора и закрыла за собой дверь. Сэм Тренч был подвижным стариком небольшого роста с взъерошенными, седеющими волосами и проницательными глазами. Сейчас он сидел за своим рабочим столом, заваленным бумагами и газетными гранками. Услышав шаги Клер, он поднял голову. – А, это ты, дорогая, – проворчал он. – Ни минуты покоя. Беда с женщинами, не имеющими понятия о дисциплине. Что у тебя на сей раз? Этим суровым словам противоречил ласковый взгляд, которым он окинул стройную фигурку Клер. Рассмеявшись, Клер присела на край стола. Она любила и уважала редактора, особенно за его откровенность. – У меня целая куча вопросов к вам, но они могут подождать. Сейчас меня интересует вот что, Сэмюэль. Вы знаете человека по имени Тимсен? – Тимсен? – переспросил Тренч. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|