Орден. Дальняя дорога :: Шидловский Дмитрий
Страница: 4 из 35 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
А куда выбираться? Да вон же дорога”.
Дорога оказалась не тем шоссе, с которого он вчера слетел на “восьмерке”, а лесной, грунтовой. В глаза почему-то бросилось, что колеи были много уже, чем он привык видеть. Знал он эти дороги Карельского перешейка. Идти по ним можно долго. А можно и коротко к людям или на шоссе выйти. Артем быстро произвел ориентировку: “Если утро, значит, солнце на востоке, значит, если оно по левую руку, идешь к городу. Вперед. Вроде когда с шоссе слетел, до КПП меньше десяти километров оставалось”. Он шел уже около часа и все не понимал, куда же его выведет эта нескончаемая дорога – хоженая, не заросшая. Артем с удовольствием вдыхал чистейший воздух. Никогда в своей жизни, казалось, он не дышал столь чистым воздухом. “А может, не обращал внимания”, – подумал он. Сзади послышалось мерное цоканье лошадки. “Ну, слава Богу. Сейчас хоть узнаем, где и что”. Появилась телега, груженая непонятной поклажей, покрытой холстом. На ней два белобрысых мужика. Увидев Артема, чуть напряглись. Когда телега приблизилась, Артем окликнул их: – Мужики, до Питера далеко? Возница натянул поводья. Лошадка встала. – Пиетари? – Произношение было финское или эстонское. – Мне в Питер, мужики, надо. Ответом была фраза с протяжными гласными, явно на финском или эстонском языке. “Кто эти ребята? – подумал Артем. – Ну, эстонцы хоть русский еще не забыли. По крайней мере, те, кто постарше. Хотя, черт их знает, что у них в деревнях. Ну, уж точно попал. От того места, где с трассы слетел, до финской границы километров сто пятьдесят. А до Эстонии двести с гаком, да еще через Питер ехать. Но выбираться-то надо”. – Сант-Питерсберг, – произнес он, старясь придать названию города английское звучание. (Наверное, все-таки финны.) – А, Пиетари, Сант-Пеетербург, яяяя, – обрадовался возница и гостеприимным жестом предложил Артему сесть в телегу. Пошли дела на лад. Разговор не клеился. Сразу выяснилось полное незнание английского языка мужиками. Все попытки Артема заговорить наталкивались на длинные тирады на непонятном языке. Пару раз мужики пытались говорить с ним, кажется, по-немецки. Но немецкого Артем не знал. Да и мужики, судя по всему, не очень. Вопросы географии тоже не прояснялись. Кивнув на возницу, который был явно разговорчивее, Артем задал вопрос: – Суоми? – Этим его познания языка финнов ограничивались. – Яяя, – заулыбался возница и ткнул пальцем в Артема: – Руссия? – Я, я, – обрадовался Артем. – Ноффгород, Пскоф? – Не, Санкт-Петербург. – Аааа, – кивнул финн и почему-то пожал плечами. Артем показал рукой по ходу телеги: – Хельсинки, Турку, Тампере? Финн некоторое время смотрел на него с непониманием, потом замотал головой: – Пиетари, Сант-Пеетербург. На том разговор и окончился, принеся больше вопросов, чем ответов. Зато возникла дополнительная возможность проанализировать ситуацию: “Ехать в Питер на телеге, да еще с финнами, которые явно с хутора раза два в году выезжают – явление экстравагантное. А если каким-то бесом на территорию Финляндии попал, то тут еще дипломаты, незаконное пересечение границы… Только этого не хватало. Хоть живой, и то слава Богу”. Оставалось только ехать молча и любоваться красотами природы Карельского перешейка. Или финской? Черт их разберет. В Финляндии он был. Такая же там природа. Артем снова с удовольствием принюхался ко свежим лесным запахам и прислушался к пению птиц. Конец мая. Благодать пасторальная – горожанин такое редко увидеть может. А проносясь на машине или на поезде – не то. Надо вот так, пешком или на лошадке. Лепота. Финн заинтересовался часами на руке Артема. Эка невидаль. У самого финна часов не было. Интересно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|