Пасынки Вселенной :: Хайнлайн Роберт
Страница: 2 из 59 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВ последний раз 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вскоре показался ярко освещенный ярус, где расстояние между палубами было раза в два больше, чем наверху. Воздух здесь был влажный и теплый; взгляд тонул в растениях плантаций.
- Наконец-то.- сказал Хью.- Однако я не вижу нашей фермы. Мы, наверное, вышли с другой стороны. - А вот и какой-то фермер,- сказал Тайлер. Сунув мизинцы в рот, он свистнул, а потом крикнул: - Эй, приятель! Куда это мы попали? Крестьянин не спеша оглядел всех троих, потом неохотно и коротко объяснил, как найти Главную дорогу, ведущую к их деревне. Они прошли с полторы мили энергичным шагом по широкому, довольно оживленному туннелю. Навстречу им попадались просто пешеходы, носильщики, иногда - шел крестьянин с тачкой. Потом они увидели, как на носилках, которые держали четверо здоровенных слуг, с достоинством покачивался Ученый. Его оруженосец шествовал впереди, разгоняя с дороги простолюдинов. А вскоре вся тройка пришла в общинную своей деревни просторное помещение в три палубы высотой. Здесь они разошлись. Хью направился в казармы кадетов - молодых холостяков, живущих отдельно от родителей. Он умылся, потом отправился к дяде, Эдарду Хойланду, у которого работал за еду. Когда Хью вошел, тетя взглянула на него, но ничего не сказала: женщине подобало хранить молчание. - Привет, Хью,- сказал дядя.- Опять бродил по окрестностям? - Доброй еды, дядя. Конечно, бродил... Эдард Хойланд, солидный здравомыслящий человек, снисходительно усмехнулся: - Где был и что видел? Тетя бесшумно выскользнула за дверь и вернулась с ужином для Хью, поставила перед ним тарелку, но ему даже в голову не пришло поблагодарить ее за заботу. Он проглотил кусок, прежде чем ответить. - Был наверху. Добрались почти до невесомости. А потом мьют чуть не разнес мне череп. Дядя хмыкнул: - Свернешь себе шею в этих коридорах, парень. Ты бы лучше занимался хозяйством и ждал дня, когда я умру и оставлю его тебе. На лице Хью появилось упрямое выражение. - А вам разве не интересно, дядя? - Мне? Ну, когда я был молодым, тоже много шатался. Прошел всю Главную дорогу, потом вернулся обратно в деревню. И я в Темном секторе бывал, меня там мьюты разве что за пятки не хватали. Видишь шрам? Хью видел этот шрам не впервые, а дядин рассказ уже наскучил ему до тошноты. Подумаешь, прошел однажды Главную дорогу. Сам-то Хью хотел побывать везде, все увидеть и все узнать. Взять хотя бы верхние ярусы. Если человеку не дано так высоко забираться, то с чего Джордану было их создавать? Но мысли эти он держал при себе и продолжал есть. Эдард Хойланд сменил тему: - Мне надо повидать Свидетеля. Джон Блэк заявил, что я должен ему трех свиней. Хочешь пойти со мной? - Да нет, пожалуй. Хотя да, пойду. - Поспешай тогда. По дороге они зашли в казарму, и Хью отпросился идти с дядей по делу. Свидетель жил в маленьком вонючем помещении на краю общинной, где был легко доступен всем, нуждающимся в его услугах. Он сидел на пороге, ковыряя ногтем в зубах. Его ученик, прыщавый близорукий подросток, сидел на корточках за его спиной. - Доброй еды,- сказал дядя. - И тебе доброй еды, Эдард Хойланд. Ты пришел по делу или просто составить старику компанию? - И то, и другое,- дипломатично ответил дядя, а затем изложил суть своего визита. - Так в чем проблема? - сказал Свидетель.- В контракте ведь ясно сказано: Джон Блэк дал Эдарду овес, Чтоб Эд свиней ему принес. Как поросята подрастут, Из них двух Джону отдадут. Подросли поросята, Эдард Хойланд? - Подросли,- ответил дядя,- Но Блэк требует трех, а не двух. - Порекомендуй ему холодную примочку на голову, Свидетель свое слово сказал.- И старик жиденько рассмеялся. Они немного посплетничали. Эдард Хойланд как мог удовлетворял ненасытную жажду старика ко всякого рода подробностям. Хью хранил благопристойное молчание во время беседы старших. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|