Сломанный бог :: Зинделл Дэвид
Страница: 3 из 369 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ очень люблю сайт tululu 18.08.10 - 20:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Холодный голубой воздух был чист, как силка — новый лед. Данло посмотрел на занесенную снегом долину. Лес уже заволокло зеленовато-серым сумраком — завтра можно будет поохотиться на шегшея, но сегодня собакам придется поголодать.
— Хайдар и Чандра ушли, — сказал Данло. — Да. Они были последними. — Хайдар и Чандра. — Данло вытер со лба талый снег и помолился за души своих приемных родителей: — Хайдар эт Чанд-ра, ми ал аш ар и я ля шанти деваки… — Шанти, шанти, — заверил Соли, почесав нос трехпалой рукой. — Сания и Магира тоже ушли. — Шанти. — Ириша, Юкио и Джемму — все алашару. — Шанти. — И Рафаэль, и Чокло, и Аневай, и Ментина — все они отправились в великий путь. — Да. Шанти. — Все умерли. — Да. — Еще десять дней назад они были живы и цвели, даже старая Анала, а теперь… — Не говори об этом. Слова только слова — от них нет пользы. Данло снял рукавицы и надавил на глаза — горячая влага обожгла его холодные пальцы. — Как же я устал. Благословенные деваки — целое племя, отец. Как это возможно? Соли, не отвечая, обернулся лицом к северу. Данло обратил взгляд вверх, на заостренную вершину Квейткеля. Огромная гора, сверкающий бог, одетый гранитом и льдом, смотрела на них сверху. Четыре тысячи лет назад первые деваки назвали этот остров в честь горы, стоящей посередине. Многие поколения предков Данло были похоронены здесь. Налетевший ветер закрутил волосы вокруг его головы, и он прикрыл глаза. От ветра пахло льдом, сосновой хвоей, солью и смертью. — Квейткель, шанти, — прошептал Данло. Скоро ему придется похоронить свой народ на кладбище выше пещеры, и после этого на Квейткеле больше не будут хоронить деваки. — Нас постигло несчастье, — сказал Соли, потирая свои широкие брови. — Да, несчастье. — Я думаю, это была шайда. Шайда, когда столько людей умирает слишком скоро, да? — Нет, это просто несчастье. Данло убрал со лба волосы, хлещущие по глазам, — густые и черные, с рыжими нитями. — В тех историях, что рассказывал Хайдар при горючих камнях, ни разу не говорилось, чтобы все племя уходило вот так, сразу. Я никогда не думал, что такое возможно. Никогда не думал. Откуда она пришла к нам, эта шайда? Что случилось с миром, если люди могут так умирать?"Шайда — крик мира, потерявшего душу". Почему мир кричит от шайды, отец? Соли обнял его за плечи, погладил по голове, и Данло заплакал, зарывшись лицом в его холодные меха. Он плакал, пока внезапная мысль не отрезвила его. Ему было всего тринадцать лет, но у деваки тринадцатилетний мальчик — почти мужчина. Он посмотрел на Соли, в чьих льдисто-голубых глазах тоже стояли слезы. — Почему мы, Соли? Почему медленное зло не поразило и нас тоже? Соли потупился. — Просто удача. Воля случая. Жалость и боль в голосе Соли поставили Данло на грань отчаяния. Соли тоже приготовился к смерти — это и ребенку было ясно. Безумие и смерть стояли в его глазах, в его изможденном, сером лице. Ветер, дующий от леса над обледенелыми валунами, веял смертельным холодом, и Данло казалось, что сам он тоже умирает. Но он не мог позволить себе умереть, потому что слишком любил жизнь. Разве не шайда — умереть слишком рано? Разве шайда, которую он видел, не превысила меру его сил? Он подышал на замерзшие багровые пальцы и снова натянул рукавицы. Да, он должен жить, потому что ему еще не пора уходить, потому что он молод и полон жизни, потому что в этот самый миг он понял, что должен постичь тайну шайды. Он посмотрел на пещеру, на черный проем в горе, где лежали его собратья. — Странно, что медленное зло меня не тронуло, да? Может быть, оно испугалось моей дикости. Хайдар всегда говорил, что я дикий и шальной, потому что хочу запрячь нарты и поехать на восход. Говорил, что я наслушался твоих рассказов. Когда я был маленький… — Ш-ш-ш. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|