Сокровище в лесу :: Уэллс Герберт
Страница: 4 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Он забежал вперед тайком от приятелей, — наконец заметил Хукер, — пришел сюда один, а здесь его укусила ядовитая змея. Интересно, как он нашел это место? Эванс стоял, держа в руках слиток. Что значил какой-то мертвый китаец? — Нам придется по частям перетащить все это на материк и на время опять закопать там, — проговорил он, — но как мы дотащим все эти слитки до челнока? Он снял куртку, разложил ее на земле и бросил на нее два или три слитка. При этом он заметил, что еще один шип впился ему под кожу. — Больше нам не снести, — сказал он и добавил с неожиданным раздражением: — На что ты там уставился? Хукер взглянул на него. — Невыносимо… У него такой вид… — Он кивнул в сторону трупа. — Он так похож… — Чепуха! — сказал Эванс. — Все китайцы похожи друг на друга. Хукер смотрел в лицо своему товарищу. — Во всяком случае, я похороню его, прежде чем притронусь к сокровищу. — Не валяй дурака, Хукер, — сказал Эванс. — Оставь эту падаль. Хукер колебался. Он медленно осмотрел бурую землю вокруг. — Меня это как-то пугает, — проговорил он. — Вопрос в том, — сказал Эванс, — что делать с этими слитками: снова закопать их где-нибудь здесь или перевезти на челноке через пролив? Хукер молчал. Тревожным взглядом обводил он высокие стволы деревьев и далекие, залитые солнцем зеленые ветви над головой. Когда глаза его остановились на китайце в синей одежде, он снова вздрогнул. — Что с тобой, Хукер? — спросил Эванс. — Ты спятил? — Так или иначе, надо унести отсюда золото, — ответил Хукер. Он взялся за ворот куртки Эванса, а тот ухватился за полы, и они подняли золото. — Куда пойдем? — спросил Эванс. — К челноку? Странно, — добавил он, сделав несколько шагов, — у меня все еще болят руки от гребли… Черт побери! Здорово болят. Придется сделать передышку. Они положили куртку на землю. Лицо у Эванса побледнело, и лоб покрылся мелкими капельками пота. — Что-то душно здесь, в лесу, — пробормотал он. С внезапным приступом необъяснимой ярости он закричал: — Что толку весь день торчать здесь! Слушай-ка, поднимай куртку. Как ты увидел мертвого китайца, так ничего больше не делаешь, только глазеешь по сторонам! Хукер пристально смотрел в лицо своему компаньону. Он помог поднять куртку со слитками, и они молча пошли дальше. Пройдя шагов сто, Эванс начал задыхаться. — Что с тобой? — спросил Хукер. Эванс, спотыкаясь, сделал еще несколько шагов, а затем с проклятием вдруг уронил куртку, так что золото вывалилось. С минуту он стоял, глядя на Хукера, и затем со стоном схватился за горло. — Не подходи ко мне! — проговорил он, прислонившись к дереву, и более твердым голосом добавил: — Мне сейчас станет легче. Пальцы его, сжимавшие ствол дерева, разжались, и он стал медленно сползать вниз, пока не рухнул бесформенной массой к подножию дерева. Руки его судорожно сжимались, лицо было искажено болью. Хукер подошел к нему. — Не трогай меня! Не трогай! — задыхаясь, проговорил Эванс. — Положи золото на куртку. — Может, помочь тебе? — спросил Хукер. — Положи золото на куртку! Когда Хукер поднимал слитки, он почувствовал, как что-то укололо его в большой палец. Он взглянул на руку и увидел тонкий шип дюйма в два длиной. Эванс вскрикнул и стал кататься по земле. У Хукера вытянулось лицо. Он смотрел на шип блуждающими глазами. Потом посмотрел на Эванса, который корчился на земле; его тело поминутно сводила судорога. Потом Хукер посмотрел туда, где между стволами деревьев и паутиной ползучих растений в тусклой серой дымке неясно виднелось тело китайца в синей одежде. Хукер вспомнил черточки в углу плана и сразу понял все. — Господи, помоги мне! — проговорил он. Эти ядовитые шипы были в точности похожи на те, которыми даяки стреляют из своих духовых ружей. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|