Специфика службы :: Саймак Клиффорд Дональд
Страница: 3 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Уполномоченный поднялся, вышел за дверь и стал кого-то звать. Через несколько минут он вернулся к конторке. За ним шел свирепый тяжеловес. На голове у тяжеловеса была фуражка с потертыми, тусклыми буквами "КАПИТАН". В остальном костюм никак не отвечал его званию. - Вот этот человек, - сказал уполномоченный капитану. - Имя - Энсон Купер. Механик первого класса, но личное дело... - К черту личное дело! - рявкнул капитан. Он обратился к Куперу: "Моррисоны" знаете? - С пеленок, - ответил Купер. Это была неправда, но он был уверен, что справится с двигателями. - Они в общем-то ничего, - продолжал капитан, - только иногда барахлят немного, капризничают. Придется вам понянчиться с ними. Глаз не сводить с них. Зазеваетесь - пиши пропало. - Как-нибудь, - сказал Купер. - Мой механик подвел меня, сбежал. - Капитан плюнул на пол, демонстрируя презрение к дезертирующим механикам. - Слабоват в коленках оказался. - У меня коленки в порядке, - твердо сказал Купер. Он знал, что его ждет. Но выбора не было. Путь на Марс лежал через "моррисоны". - Что ж, тогда пошли, - сказал капитан. - Минутку, - вмешался уполномоченный. - Так это не делается. Вы обязаны дать ему время собрать свои пожитки. - Мне нечего собирать, - вставил Купер, вспоминая жалкое барахло, которое осталось в гостинице. Ничего стоящего. - Вам должно быть ясно, - продолжал уполномоченный, обращаясь к капитану: - Союз не может поручиться за человека с таким личным делом. - А мне наплевать, - отрезал капитан. - Лишь бы он знал толк в двигателях. Больше мне ничего не надо. Идти до корабля было далеко. Он и новый-то не представлял собой ничего особенного, а с годами не стал лучше. Да, на таком вообще летать пытка, не говоря уж о том, чтобы нянчиться с "моррисонами"... - Не рассыплется, не бойтесь, - сказал капитан. - Он протянет дольше, чем вы думаете. Просто удивительно, на что способна такая посудина, всем чертям назло. "Только еще один рейс, - подумал Купер. - Чтобы доставить меня на Марс. А там пусть рассыпается". - Корабль великолепен, - сказал он совершенно искренне. Он подошел к могучему стабилизатору и положил на него ладонь. Тяжелый металл, краска давно облупилась, рябой от коррозии, и холодок затаился в толще, точно корабль еще не отдал всю впитавшуюся в него космическую стужу. "Наконец, - подумал он. - После стольких недель ожидания вот оно наконец, стальное произведение инженерного искусства, которое доставит меня домой". Он вернулся туда, где стоял капитан. - Приступим, что ли, - сказал он. - Хочу посмотреть на двигатели. - Они в порядке, - ответил капитан. - Возможно. Все-таки я их проверю. Он ждал, что двигатели будут в скверном состоянии, но не настолько. На что уж корабль выглядел жалко, а "моррисоны" оказались еще хуже. - Тут надо поработать, - сказал он. - С такими двигателями нельзя выходить в рейс. Капитан вспылил и выругался: - Учтите, вылетаем на рассвете! Срочное задание! - На рассвете и вылетим, - отрезал Купер. - Вы только не вмешивайтесь. Он расставил людей по местам и сам проработал четырнадцать часов подряд без передышки, не спал и не ел. После чего зажал большой палец в кулаке и доложил капитану, что все готово. Они благополучно прошли атмосферу. Купер разжал кулак и облегченно вздохнул. Теперь только следить за тем, чтобы не было перебоев. Капитан вызвал его к себе и поставил на стол бутылку. - А вы справились куда лучше, чем я ожидал, мистер Купер. Купер покачал головой. - Мы еще не прилетели, капитан. Впереди немалый путь. - Мистер Купер, - сказал капитан, - вы знаете, что мы везем? Купер покачал головой. - Лекарства, - сказал капитан. - Там эпидемия. Только наш корабль был более или менее готов к рейсу. Вот нас и послали. - Дали бы сперва сделать капитальный ремонт двигателей. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|