Острие копья :: Стаут Рекс
Страница: 2 из 124 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕИ вот опять в квартире тишина, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я всегда дивился, как при своей полноте и неповоротливости он сумел все же стать отличным сыщиком, от которого, насколько я знал, не ушел еще ни один преступник. Вулф нередко прибегал к его услугам, каждый раз расплачиваясь наличными.
— Здравствуй, Фред, — несколько удивленно приветствовал он неожиданного гостя, — Зачем пожаловал? Я остался тебе что-то должен? — Добрый день, мистер Вулф. — Фред переступил порог и вошел в комнату, — Неплохо, если бы было так, сэр. Чертовски приятно собирать долги. — Хочешь пива? — Нет, благодарю, мистер Вулф, — Фред приблизился к столу. — Я к вам с просьбой, сэр… — Вот как? — прервал его Вулф, внимательно окидывая взглядом. — Если насчет денег, дружище, то сам знаешь мои возможности сейчас. Но думаю, ты пришел не поэтому, а? Даркин всегда восхищался проницательностью Вулфа и его умением обо всем говорить обстоятельно. — Видит Бог, никому, как мне, сейчас не помешали бы деньжата, сэр. Но как вы догадались, что я не за этим? — Неважно. Арчи тебе потом объяснит. Просто ты не мнешься и не смущаешься, как обычно, когда говоришь о деньгах, да и не пришел бы ко мне с дамой. Не так ли? Это было уж слишком. — Он пришел один, сэр, — наклонившись к Вулфу, процедил я сквозь зубы. — Я пока еще не оглох. И тут легкое движение, словно рябь на глади воды от набежавшего ветерка, всколыхнуло огромное тело Вулфа. Я понял, что он смеется, — Конечно, не оглох. Арчи. Слух у тебя отличный. Просто дама не произнесла ни слова. Зато Фриц приветствовал Даркина с галантностью, которую приберегает только лишь для представительниц прекрасного пола. Услышь я, что он так разговаривает с мужчиной, я тут же отправил бы его к психиатру. — Это подруга моей жены Фанни, мистер Вулф. Самая близкая подруга. Моя жена итальянка. Я, может, не говорил вам об этом. Так вот, у этой подруги неприятности, по крайней мере Фанни так считает. А по-моему, это женские выдумки. Мария рассказала все моей жене, а та мне, а потом обе насели на меня, потому что я как-то сболтнул, что нет таких тайн, которые бы вы не разгадали. Я знаю, сэр, мне не надо было распускать язык, но так уж получилось, стоит только завестись… — Приведи ее сюда, — коротко оборвал его Вулф. Даркин вышел в холл и через минуту вернулся, пропустив вперед женщину небольшого роста, средних лет, отнюдь не сухощавую. Черноволосая и темноглазая, она была настоящей итальянкой, однако не лубочного типа. Одета опрятно — в розовое хлопчатобумажное платье и черный из легкой синтетической ткани жакет. Я пододвинул ей кресло, и она села, не отрывая взгляда от Вулфа. — Мария Маффи, — представил ее Даркин. Она с благодарностью улыбнулась Фреду Даркину, показав мелкие белые зубы, а потом еще раз представилась сама: — Мария Маффеи. — И это звучало совсем иначе. — Миссис Маффеи? — уточнил Вулф. — Нет, сэр. Я не замужем. — И тем не менее у вас неприятности? — Да, сэр. Мистер Даркин сказал, что вы так добры, что можете… — Расскажите все по порядку. — Хорошо, сэр. Речь идет о моем брате Карло. Он исчез. — Как исчез? Куда? — Не знаю, сэр. Его нет уже два дня, и я тревожусь. — Куда… Нет, нет, ничего. Это пока лишь факты, — промолвил Вулф про себя и, повернувшись ко мне, сказал: — Продолжай, Арчи. К тому времени, как он произнес свое второе «нет», я уже вынул блокнот и приготовился продолжать опрос. Я любил опрашивать в присутствии шефа, ибо знал, что отлично умею это делать. Моя задача упростилась еще тем, что эта женщина говорила только по существу. Быстро, четко и ясно она изложила суть дела. Мария Маффеи работала экономкой в одном из домов в фешенебельном квартале Парк-авеню, там же и жила. Ее брат Карло Маффеи, двумя годами старше, снимал комнату на Салливан-стрит [1] . Он был первоклассным мастером по металлу и хорошо зарабатывал, когда работал на ювелирную фирму «Рэтбан и Кросс». |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|