Госпожа замка Меллин :: Холт Виктория
Страница: 4 из 126 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Не успела я его поблагодарить, как увидела, что ко мне спешит пожилой человек со словами: — Мисс Лей! Мисс Лей! Вы будете мисс Лей? И на время я позабыла о своем попутчике. Передо мной стоял веселый человек маленького роста с загорелой морщинистой кожей и карими глазами. На нем была вельветовая куртка и шляпа с конусообразным верхом, сбитая на затылок. Брови и усы того же рыжеватого оттенка, что и торчащие из-под шапки волосы. — Ну, мисс, — сказал он, — вот я вас и нашел. Это ваши чемоданы? Дайте-ка их мне. Вы, да я, да старушка Вишенка скоро будем дома. Он взял мои чемоданы и пошел вперед, а я за ним, но вскоре он придержал шаг и поравнялся , со мной. — А дом далеко отсюда? — спросила я. — Старушка Вишенка нас туда быстро доставит, — ответил он, укладывая мои вещи в двуколку. Я села рядом с ним. Он производил впечатление человека словоохотливого, и я не могла удержаться от искушения еще до приезда на место разузнать что-нибудь о людях, с которыми мне придется жить. — Этот дом, — спросила я, — Маунт Меллин — судя по названию стоит на холме? — Он построен на вершине скалы, на берегу моря, так что парк спускается к самой воде. Маунт Меллин и Маунт Уидден — они как близнецы. Стоят и будто дразнят море: «Смой-ка нас». А сами-то прочно стоят на скалах. — Так значит там два дома? — заметила я. — У нас есть соседи? — Можно и так сказать. Нэнселлоки — из Маунт Уиддена — они здесь вот уже двести лет живут. От них до нас не больше мили, но через бухту Меллин. И семьи-то дружили, пока… Он замолчал, и я подсказала: — Пока?.. — Скоро узнаете, — ответил он. Я подумала, что настаивать на расспросах ниже моего достоинства, и переменила тему. — А в доме много слуг? — спросила я. — Ну, я, миссис Тэпперги и наши дочки, Дейзи и Китти. Мы живем в комнатах над конюшнями. А в большом доме — миссис Полгрей, Том Полгрей и малышка Джялли. Ее-то вряд ли можно назвать прислугой. Но коли она там живет, то считается служанкой. — Джилли! Какое необычное имя, — заметила я. — Ну да. Джилли — это ночная фиалка по-вашему. Не иначе, Дженифер Полгрей малость спятила, что выбрала ей такое имечко. Не удивительно, что ребенок такой получился. — Дженифер? Это так миссис Полгрей зовут? — Нет! Дженифер — ее дочка. Глазищи — огромные, темные, а талия — тонкая. Такая тонкая, что вы и не видывали. Все особняком держалась, пока однажды не полежала с кем-то на сене. А может, в ночных фиалках. Не успели мы обернуться, как появилась малышка Джилли, а Дженифер — она взяла и утопилась как-то утром. Мы-то все догадывались, кто отец Джилли. Я промолчала, и, разочарованный отсутствием расспросов, он продолжал: — Не она первая, не она последняя. Джеффри Нэнселлок всюду, где бы ни был, оставлял о себе память в виде потомства. — Он рассмеялся и искоса взглянул на меня. — Не напускайте на себя строгий вид, мисс. Вам он ничего не сделает. Призраки молодым леди не опасны, а это все, что от него — от мистера Джеффри Нэнселлока — осталось… призрак. — Так он тоже умер. Но он не… не утопился, вслед за Дженифер? Тэпперти усмехнулся. — Ну нет. Он погиб в железнодорожной катастрофе. Вы, должно быть, о ней слышали. Поезд только отошел от Плимута, сошел с рельсов и полетел под откос. Много народу погибло. Мистер Джеф — он ехал этим поездом. И наверняка не по богоугодным делам. Но это было его последнее путешествие. — Значит, с ним мы не встретимся, но полагаю, что с Джилли я познакомлюсь. А больше прислуги нет? — Есть еще кое-кто — в парке, на конюшне, в доме. Но все это не то, что было когда-то. Многое изменилось с тех пор, как умерла хозяйка. — Наверно, мистер Тре-Меллин очень грустит о ней. Тэпперти пожал плечами. — А давно она умерла? — спросила я. — Пожалуй, уж больше года будет. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|