Мое сердце :: Смолл Бертрис
Страница: 2 из 362 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа... время лечит - всё проходит. И даже ярый пессимист лазейку для себя находит и снова пишет чистый лист 21.08.10 - 04:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Конюший королевы и один из ее фаворитов
Сэр Уолтер Рэлей — джентльмен из Девона, один из королевских фаворитов Элизабет (Бесс) Трокмортон — фрейлина Эйнджел Кристман — молодая девушка, находящаяся под опекой королевы Кристофер Марло — драматург, актер, повеса и плут Уильям Шекспир — молодой актер, стремящийся стать драматургом Леди Мэри де Боулт — придворная дама Аланна Вит — дочь лондонского серебряных дел мастера Сибилла — ее дочь Шотландцы Джеймс Стюарт — король Шотландии, наследник английского трона Анна Датская — королева Шотландии, его жена Джон Мэйтланд — канцлер Шотландии Фрэнсис Стюарт-Хэпберн, граф Ботвеллский — двоюродный брат короля, некоронованный король Шотландии Катриона Лесли, графиня Гленкиркская — любовница Ботвелла Александр Гордон, граф Брок-Кэрнский — нареченный супруг Велвет, двоюродный брат Ботвелла и короля Анабелла Грант — его сестра Ян Грант, владелец Грантхолла — ее муж Дагалд Геддес — слуга Алекса Джим Лаури — бывшая подруга Алекса, живущая в его деревне Раналд Торк — изгой клана Шоу Духовенство Майкл О'Малли — епископ Мид-Коннотский, брат Скай О'Малли Бирач О'Дауд — друг детства Майкла О'Малли, один из иерархов ордена иезуитов Отец Орик — португальский иезуит, миссионер в Бомбее Отец Жан-Поль Сен-Жюстин — племянник Адама, духовник семьи Португальцы Дон Сезар Аффонсо Марина-Гранде — португальский губернатор Бомбея Индийский двор Ялал-уд-Дин Мухаммад Акбар — Великий Могол Индии (1556 — 1605) Ругайя Бегум — его двоюродная сестра и первая жена Иодх Бан — любимая жена, мать наследника Рамеш — дворцовый управляющий Адали — евнух женской половины дворца Пролог. Январь 1586 года — О тело Господне! — В устах Елизаветы Тюдор это восклицание прозвучало как удар грома. Она остановилась на полушаге и, резко обернувшись, вперила гневный взгляд в даму, которая спокойно и гордо смотрела на нее. — И вы осмеливаетесь говорить «нет» мне? Мне, вашей королеве? — У меня нет королевы, — раздался спокойный ответ. — И фактически благодаря вам у меня нет и родины. — Стерва! — прошипела королева. — Вы всегда были у меня бельмом на глазу. А разве не я предоставила дом вам и вашему супругу? И не ваши ли дети — желанные гости при моем дворе? Так-то вы платите мне за всю мою доброту? — Она взглянула на мужчин, также находившихся в комнате, как бы ища их поддержки. — Доброту? — Дама ядовито рассмеялась. — Давайте-ка, ваше величество, бросим взгляд на наши давние отношения. Не вы ли когда-то посмотрели сквозь пальцы на то, что меня изнасиловал лорд Дадли? Вы отдали меня, потому что не решались расстаться с девственностью! И не вы ли когда-то заставили меня выйти замуж и покинуть страну, обещая взамен взять под свою защиту земли, по праву принадлежащие моему малолетнему сыну, и не вы ли тут же после этого поспешили раздать их? И еще мне припоминается, что как-то, когда вашему величеству понадобилась моя помощь, вы похитили мою дочь, чтобы склонить меня к сотрудничеству. — А я напомню о ваших пиратских набегах на мои корабли, что стоило Англии кучу денег? — вскричала королева, уязвленная упоминанием о лорде Дадли. — А кто это доказал? — последовал быстрый ответ. — И тем не менее мы обе хорошо знали, что так оно и было. Двое мужчин в комнате наблюдали за перепалкой с восхищением. Один из них был наиболее преданным человеком в окружении королевы, а другой — мужем ее соперницы. Они стоят друг друга, думал лорд Берли, государственный секретарь королевы Елизаветы, но спор пора прекращать, так как самое важное сейчас — это время. Особенно сейчас, когда дела в стране далеко не блестящи. Постоянные заговоры и интриги, которые плела взятая сейчас под стражу Мария Стюарт, шотландская королева в изгнании, разрушали здоровье королевы. Испанцы не отказались от священной кровавой мести Елизавете Тюдор, и это вынуждало ее вести тяжелую и длительную борьбу. Она должна была хотя бы на шаг опережать их злобные замыслы. Уильям Сесил, лорд Берли, тихонько вздохнул. Было очень поздно, и королева уже приготовилась отойти ко сну, когда прибыли Скай О'Малли и ее муж. Елизавета Тюдор настояла на том, чтобы принять их немедленно по прибытии в Гринвич. Королева принимала гостей в стеганом белом бархат ном халате, расшитом золотом и мелкими гранатами. Элегантный рыжий парик, который она носила, чтобы скрыть седеющие и редеющие волосы, как всегда, был на голове, но даже он не мог компенсировать отсутствие косметики. Королева выглядела точно на ее пятьдесят два года. Плотно сжатые губы лорда Берли искривились в усмешке, когда он подумал, что гнев Елизаветы Тюдор разжигает один вид этой дамы. Все знали, что даме — сорок пять, но выглядела она по меньшей мере на десять лет моложе. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|