Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 25 апреля, 07:37

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Писать стихи гораздо проще
когда голодный ты и тощий,
А если грузен ты и сыт,
то трепетная мысль спит.

06.09.10 - 13:01
Наталья Городецкая

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Обманы   ::   Майкл Джудит

Страница: 1 из 59
 
Аннотация: Сестры-близнецы, как две капли воды похожие друг на друга, шутки ради задумали поменяться местами. Но невинный обман перевернул всю их жизнь…

---------------------------------------------

Джудит Майкл

Обманы

Часть первая

Глава 1



Сабрина Лонгворт стояла у витрины антикварного магазина Ко Фу на улице Тян-Чин и размышляла, приобрести ли ей фантастические, вырезанные из нефрита шахматы или же бронзовую лампу в виде дракона. Ей хотелось купить и то и другое, но если она станет покупать все, что ей понравится за время двухнедельной поездки по Китаю, то домой придется возвращаться нищей.

Когда придет Стефания, нужно спросить, что она думает по этому поводу. Может быть, купить лампу для Стефании? Если вообще Стефания позволит покупать для себя подарок.

Стоя внутри темного, загадочного магазинчика, мистер Су Гуан разглядывал через стекло витрины американскую леди, поражаясь ее красоте. Мистер Су, художник и антиквар, учился в Америке, где был влюблен в светловолосую девушку, которая приняла его в свою постель и научила ценить не только восточную, но и западную красоту. Но еще никогда мистер Су не видел такой совершенной красоты, как у этой незнакомки. Ее каштановые волосы, отливавшие бронзой, были уложены в пучок и заколоты эмалевыми гребешками, гравированными золотом. Изящный овал лица, большие синие глаза, благородный, красиво очерченный рот. Мистеру Су захотелось предложить ей свою помощь. Он заметил, что, несмотря на невысокий рост, незнакомка выглядела королевой на фоне людей, проходивших мимо. Время от времени леди оглядывалась, но в основном она изучала витрину магазина.

Из всего, что было выставлено там, ей, видимо, понравились два предмета. Мистер Су решил пригласить леди и показать ей редкие антикварные вещицы, приберегаемые им только для знатоков, которые могли бы оценить их по достоинству. Улыбаясь от всей души, он сделал шаг вперед, но остановился, в удивлении открыв рот: в окне витрины он увидел, что американская леди вдруг… раздвоилась.

Их действительно было две, и они были совершенно одинаковые. Даже шелковые платья, приобретенные, как сообразил мистер Су, в магазинчике неподалеку, тоже были одинаковые. Но у него не осталось времени для размышлений и догадок, поскольку через минуту обе леди вошли в его лавку.

В дверях они остановилось, чтобы дать глазам привыкнуть к полумраку магазина, освещенного свечами и керосиновыми лампами. Мистер Су шагнул вперед и поклонился:

— Добро пожаловать. Вы позволите мне угостить вас чаем?

Та леди, которая вошла первой, протянула руку:

— Мистер Су? Я Сабрина Лонгворт. Я писала вам о закупке товара для «Амбассадора», моего антикварного магазина в Лондоне.

— Леди Лонгворт! Я ожидал вас. Однако сейчас я вижу, что вы не одна. Вас двое!

Она засмеялась:

— Это — моя сестра, Стефания Андерсен из Америки.

— Америка! — Мистер Су засиял. — Я учился в Америке. В Институте искусств в Чикаго. Миссис Андерсен посмотрела на сестру.

— Мир тесен, — сказала она. — Мой дом как раз к северу от Чикаго, в городе Эванстон.

— Ах, я там посещал университет. Ну, проходите, проходите, выпьем чаю. — Мистер Су был вне себя от восторга. Одинаковая красота, одинаковые голоса: тихие и мягкие, мелодичные, с легким неуловимым акцентом. Как же это: одна приехала из Америки, а другая из Лондона, но обе говорят явно с европейским произношением? Они учились в Европе, решил мистер Су, и, суетясь у чайного столика, он расспрашивал их о поездке по Китаю, о торговцах-антикварах, оплативших эту поездку.

— Леди Лонгворт, — сказал он, предлагая чашку. Она засмеялась и посмотрела на сестру. Потрясенный мистер Су переводил взгляд с одной на другую. — Я допустил ошибку. — Он поклонился.

123>>59


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]