Одна грешная ночь :: Робинс Сари
Страница: 117 из 117 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ты выйдешь за меня замуж?
Лилиан стало трудно дышать. В его глазах она увидела нерешительность и страх. Сирота, брошенный семьей, все еще боялся быть отвергнутым. Она нежно провела рукой по его черным локонам и отвела прядь со лба. – Я люблю тебя, Николас Редфорд. Твое имя высечено в моем сердце, и клянусь, никогда не оставлю тебя, даже если ты попросишь меня уйти. – Но ты выйдешь за меня? – спросил Николас. – Примешь мое имя? Лилиан вздохнула. – Думаю, ты единственный, кто сможет сделать меня порядочной женщиной, – поддразнила она его. – Ты это серьезно? – Вполне. – Глаза ее сияли. – Мне не нужно ни фартинга из твоего наследства. – Знаю. И потому хочу разделить все, что имею, с тобой. Это мой выбор. Не только деньги, но моя жизнь принадлежит тебе. – Ура! Браво! Примите поздравления! Они обернулись и увидели на пороге Хикса, Диллона, Гиллмана, Фанни и доктора Уиннера. – Мои поздравления! – выкрикнул Диллон. – Хорошо сработано, Редфорд. Ты получил приз века! – Я буду подружкой невесты, – объявила Фанни. – А вы, – обратилась она к доктору Уиннеру, – моим сопровождающим. Она смотрела на него сквозь трепещущие ресницы с самым соблазнительным видом. – Грядет свадьба! – послышался голос леди Рис. Лилиан обернулась, и у нее перехватило дыхание. Она увидела леди и лорда Рис в экипаже, стоявшем у крыльца. – Люблю свадьбы! – воскликнула леди Рис, сияя улыбкой. Лорд Рис вышел из экипажа и нерешительно направился к Лилиан. Ник выпустил Лилиан из объятий, и она пошла лорду навстречу. Лорд поклонился. – Леди Джейнос, – промолвил он. – Я должен принести вам глубочайшие извинения. Лилиан обняла его и уткнулась носом в его плащ. Это был ее отец. Ее плоть и кровь. Он не бросал ее. Теперь у нее есть семья. Лорд Рис погладил ее по волосам. – Я счастлив, что узнал тебя, Лилиан. На жениха и невесту со всех сторон сыпались поздравления. Фанни и Диллон не сдержали слез радости. Ник отвел Лилиан в сторонку. – Ты уверена, что хочешь за меня замуж? – Голос его сел от волнения. Лилиан подняла на него сияющие глаза. – Я так сильно люблю тебя, Ник, что не знаю, как вынести это бремя любви. Эпилог Десятью месяцами позже Лилиан отпраздновала свое двадцатичетырехлетие и подарила жизнь орущему младенцу с лазурными глазками и черными, как вороново крыло, волосами. Дедушка и бабушка были так счастливы, что поместили об этом объявления в газетах, а счастливый дед опустошил на радостях все полки в табачной лавке. Похоже было, что ни один мужчина в Лондоне не обойдется в этот день без сигары. Родители никак не могли выбрать имя для новоиспеченного баронета. Лилиан хотела назвать его Николасом, а Ник – Дональдом в честь отца Лилиан. Однако лорд Рис сказал, что первенца следует назвать в честь деда Лилиан, Синклера. Доротея же прошептала на ухо Лилиан, что ее супруг надеется, что второй сын Редфордов будет назван в его честь. Так и не договорившись, родители обратились за советом к крестным младенца. Диллон предложил собственное имя, зная, что у него не будет потомков. Фанни посоветовала назвать его Уильямом в честь любимого поэта Лилиан. Ее муж, доктор Уиннер предложил назвать мальчика Ланселотом в честь любимца королевы Шарлотты. После длительных споров родители наконец решили дать ребенку благородное имя, свидетельствующее об истории семьи, – Синклер Дональд Редфорд и придумали даже прозвище – Данн. Новость о рождении здорового потомка была встречена с радостью во всех домах Лондона – от гостиных до Ньюгейтской тюрьмы. Смотритель тюрьмы Джон Ньюмен поднял бокал за счастливую семью, смакуя чудесный выдержанный коньяк двадцатипятилетней выдержки. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|