Заложница :: Картленд Барбара
Страница: 1 из 106 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕА я не знаю 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Признанный мастер сентиментального «женского» романа Барбара Картленд в «Заложнице» повествует о судьбе девушки, отданной замуж за нелюбимого человека, которому ее отец проигрался в карты.
--------------------------------------------- Барбара Картленд Заложница – Я – ни за что, ни за что не выйду за него замуж! Голос Эстер звенел от волнения, и огромные голубые глаза налились слезами. Ее светлые локоны отливали золотом в лучах утреннего солнца, заглядывавшего в окна столовой, а крупные слезинки на длинных темных ресницах сверкали радугой. Она была так хороша в этот миг, что отец, на секунду оторвавшись от письма, смотрел на нее, будто видел ее впервые. – Папа, я не выйду за него замуж! – снова воскликнула Эстер. – Ты же знаешь, что я помолвлена с Колином и мы ждем лишь, когда ему исполнится двадцать один год и его мерзкий опекун позволит объявить о нашей помолвке. И вдруг теперь этот отвратительный тип осмеливается предложить… У нее перехватило дыхание, она залилась слезами и начала судорожно искать платок. – Люсинда, подай своей сестре платок, – резко сказала леди Белвиль, – а ты, Эстер, прекрати эту истерику! Она обратила к мужу свое тонкое аристократическое лицо: – Дорогой, что, собственно, произошло? – А разве вы не слышали? – с ноткой вполне объяснимого раздражения в голосе спросил сэр Эдвард. – Расскажите все с самого начала, мой милый, – произнесла леди Белвиль и, увидев, что у Люсинды тоже нет платка, нетерпеливо сказала ей: – На, возьми мой. Она протянула дочери крохотный батистовый квадратик, отделанный кружевом. Люсинда подошла к сестре и принялась вытирать ее мокрые щеки. Эстер взяла у сестры платок и, пытаясь сдержать слезы, пробормотала дрожащими губами: – Папа, ведь ты же не заставишь меня выйти за него замуж, правда? Сэр Эдвард откашлялся и снова взглянул на письмо. – Папа, дорогой, ну пожалуйста, – молила Эстер, – ты же знаешь, что я люблю другого! Сэру Эдварду, который иногда мог подавить сопротивление одним своим авторитетом, обычно не удавалось устоять перед жалобными просьбами Эстер. – Папочка, ну пожалуйста… Сэр Эдвард принялся нервно расхаживать по комнате. – Это очень серьезный вопрос, – наконец произнес он напыщенно. – Перестаньте суетиться, Эдвард, – перебила его леди Белвиль. – Сядьте и объясните, наконец, в чем дело! – Именно это я и пытаюсь сделать! – Ничего подобного! – возразила его жена. – Я совершенно не понимаю, о чем идет речь! – Очень хорошо, – сдержанно произнес сэр Эдвард. Он уселся в кресло и, избегая умоляющего взгляда старшей дочери, обратился к жене: – Моя дорогая Маргарет, я не хочу, чтобы вы думали, будто я был с вами не вполне откровенен. Я собирался рассказать вам, что произошло со мной в Лондоне на прошлой неделе, но, честно говоря, я был так расстроен и обеспокоен случившимся, что просто не мог найти слов. – Эдвард, вы опять играли! – застонала леди Белвиль, нервно сжав руки. – С тех пор, как я вернулся домой, я все время искал случая, чтобы сказать вам об этом, – произнес сэр Эдвард. Леди Белвиль вздохнула. – Я считала, что виной всему ваша печень, – ответила она, – вы всегда себя неважно чувствуете после этих поездок. Но, насколько я понимаю, случилось что-то более серьезное. – Гораздо более серьезное, – ответил сэр Эдвард. – Сколько? Последнее слово леди Белвиль произнесла почти беззвучно, однако обе ее дочери замерли в страшном предчувствии, зная, насколько важен этот вопрос. На минуту воцарилась напряженная тишина, и наконец сэр Эдвард вымолвил еле слышно: – Тридцать пять тысяч фунтов. – Эдвард! У леди Белвиль перехватило дыхание. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|