Зов души :: Уайлд Джулия
Страница: 2 из 88 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе пишите стихов обо мне, умных строк не слагайте, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он хотел знать об этой девушке абсолютно все! Всегда ли она так смеется? Какие фильмы ей нравятся? А цветы? А духи? Как она поведет себя, если Рею действительно взбредет в голову осуществить задуманное?
Джордан покачал головой и облокотился о стойку. Должно быть, он болен. Ему никогда еще не лезли в голову подобные мысли. Из размышлений его вывел какой-то шум, доносившийся из соседней комнаты, и Джордан поспешил туда. Рей, будучи уже изрядно навеселе, схватил Меган и опрокинул ее на столик. Джордан поспешил туда. За ним ринулся бармен, довольно высокий и крепкий мужчина. Но тут Меган, не растерявшись, изо всех сил ударила Рея коленом в пах. Оба мужчины охнули, а Рей дико завопил и отпрянул назад, изрыгая непристойные ругательства. – Приглядите за ним, – попросил бармен Джордана, – а я посмотрю, как там Меган. Джордану не оставалось ничего другого, как подхватить Рея под руки. Он обернулся и посмотрел на Меган. Она не улыбалась. Ее глаза горели, словно две зеленых звезды, и какое-то мгновение Джордан стоял словно оглушенный, не видя и не слыша ничего вокруг себя. Из оцепенения его вывел стон Рея, который ругал строптивую официантку. Джордан еще раз посмотрел на Меган, но она уже отвернулась и теперь заверяла бармена, что с ней все в порядке. – Мужчина в этом возрасте должен знать свою норму. – Девушка бросила на Рея осуждающий взгляд. – Я сейчас вернусь, мне нужно освежиться. – Давай, приятель, садись. – Джордан почти волоком оттащил Рея в противоположный угол комнаты. – Я убью ее, – простонал Рей. – Нет, не убьешь. Она здесь для того, чтобы выполнять свою работу, а не ублажать тебя. – Он подозвал бармена. – Пожалуйста, два черных кофе и воды. – Я заплатил уйму денег за эту проклятую вечеринку! – Но могу поклясться, что в приглашении не было ни слова о девушках для развлечений! Ты пьян, Рей, и вел себя как свинья. Спустя полчаса Рей вновь был в порядке, если не считать легкой хромоты. – А теперь я хочу десерт, – заявил он и громко позвал: – Эй, Рыженькая! Десерт мне и моему другу! Ведь ты не сердишься, милашка? Развязный тон Рея раздражал Джордана. – Прекрати, Рей. – На кону пятьдесят фунтов, приятель. Я просто так не сдамся. – Я не заключал с тобой никакого пари. Прекрати сейчас же! К их столику подошла Меган с подносом, заставленным тарелками. На ее губах застыла дежурная улыбка. Неужели эта девушка совсем недавно была вне себя от гнева? Вот это выдержка! Продолжая улыбаться, Меган поинтересовалась, какой десерт желает получить господин Блэкмор. – Посмотрим, что тут у нас. – Рей с грохотом отодвинул стул, а Джордан про себя выругался. Рей, напившись, становился совершенно невозможным, хотя в трезвом виде был разумен и кроток. – Бисквит со сливками, мистер Блэкмор? – Будьте любезны. Но когда Меган наклонилась, чтобы поставить десерт, Рей бесстыдно ущипнул ее за ляжку. На секунду девушка замерла, а затем резко развернулась к Джордану: – Я не нанималась терпеть ваши выходки, сэр! С этими словами Меган вывалила содержимое тарелки прямо на смокинг ошарашенного Джордана. Господи, ведь она подумала, что это сделал он! Глаза девушки метали молнии, но и Джордан тоже разозлился. И на Меган, и на Рея. Доказывай потом, что не верблюд. Только теперь Джордан догадался, зачем Рей так далеко отодвинул свой стул. Он сделал это специально, чтобы Меган обвинила во всем Джордана. Мерзавец! – Я не стал бы делать это исподтишка, мисс Лейси, поверьте мне! Рей давился от хохота, а покрасневшая Меган обдала Джордана вызывающим сиянием изумрудных глаз. – Ложку, сэр? – И десертная ложка со звоном плюхнулась на стол прямо перед Джорданом. Гордо вскинув голову, Меган удалилась. «Утро вечера мудренее», – думал Джордан, входя в свою квартиру. Конечно же, крепкий сон поможет ему выбросить из головы эту смелую женщину с медными локонами и восхитительными зелеными глазами. Но сон его оказался беспокойным. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|