Проклятый изумруд :: Уэстлейк Дональд
Страница: 73 из 73 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе пишите стихов обо мне, умных строк не слагайте, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Посол утвердительно кивнул. — Это я тоже знаю. Хотите мне его продать? — Не совсем так, — ответил Дортмундер. — Обычно владельцы особо ценных камней изготавливают копии — для выставок. Существуют ли копии изумруда «Балабомо»? — Даже несколько, — сказал посол. — К сожалению, в «Колизее» был выставлен оригинал. Дортмундер бросил подозрительный взгляд на служащего. — Я хочу предложить вам обмен. — Обмен? — Да. Настоящий изумруд — за копию. Посол подождал объяснения, но в конце концов произнёс с удивлённой улыбкой: — Боюсь, что я не совсем вас понял. Копия и… Что ещё? — Больше ничего, — ответил Дортмундер. — Просто обмен одного камня на другой. — Я в самом деле вас не понимаю, — признался посол. — Да, но одно условие, — продолжал Дортмундер, — вы не объявите публично, что получили изумруд, прежде чем я дам вам на то разрешение. Может быть, через год или два, может быть, гораздо раньше. Посол поджал губы. — Мне кажется, вы можете рассказать потрясающую историю. — Не при свидетелях, — отрезал Дортмундер. — Ладно, — сказал посол и повернулся к служащему. — Подождите в коридоре. — Хорошо, господин посол. Когда они остались одни, посол спросил: — Итак? — Вот что произошло, — начал Дортмундер и поведал ему всё, не называя только имён, кроме майора Айко. Посол слушал, время от времени кивая головой, иногда улыбаясь, иногда прищёлкивая языком от восхищения. Когда Дортмундер закончил, он заявил: — Я всегда подозревал, что за похищением стоит майор. Значит, он пытался вас надуть, и вы вновь отобрали изумруд. А что теперь? — В один прекрасный день, — сказал Дортмундер, — майор вернётся с двумястами тысячами долларов. Может быть, через месяц, может быть, через год, но я знаю: это будет. Он очень хочет получить изумруд. — Талабво хочет, — кивнул посол. — Поэтому деньги они найдут, — продолжил Дортмундер. — В последний момент майор прокричал мне, чтобы я хранил изумруд, что он вернётся и заплатит. И я уверен, он придёт. — Но вы не хотите отдавать ему изумруд, ведь так? Потому что он вас обманул? — Верно. Чего я теперь хочу, так это поквитаться. Вот потому-то я и предлагаю этот обмен. Вы получите настоящий изумруд и на некоторое время спрячете его. Я беру копию и храню её до появления майора. Я продаю её ему за двести тысяч долларов, он садится в самолёт, чтобы отвезти его в Африку, и тогда вы объявляете, что настоящий изумруд находится у вас. Посол печально улыбнулся. — В Талабво не скажут майору спасибо, когда узнают, что он заплатил двести тысяч долларов за кусок зелёного стекла. — Вот и я так думаю. По-прежнему улыбаясь, посол покачал головой. — Я буду помнить, что вас обманывать нельзя. — Вы согласны? — спросил Дортмундер. — Конечно, согласен. Помимо того, что мы вновь обретаем наш изумруд, я согласен ещё и потому, что уже несколько лет жду возможности сыграть с майором шутку. Я тоже мог бы порассказать вам про него кое-какие истории. Вы бы удивились, услышав их… Быть может, всё же отведаете торта? — Разве что буквально крошку, — сдался Дортмундер. — И чашечку кофе. Я настаиваю. — Посол перевёл взгляд на окно, заливаемое струями холодного дождя. — Какой прекрасный день, вы не находите? — Прекрасный, — согласился Дортмундер. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|