Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 19 апреля, 09:56

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Скажи, как прекрасны твои небеса,
Как ангелы хороши.
И я пойду за тобой. И страх
Запрячу на дно души.

Скажи, как любовь твоя высока,
Как мысли твои чисты.
И я останусь с тобой, пока
Не развели мосты.

Скажи, как летит вереница лет,
Как тают веков снега.
И я обниму тебя в ответ.
И прочь улетит тоска.

01.07.10 - 09:51
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

ОСТОРОЖНО HOT DOG! (с иллюстрациями)   ::   Голденков Михаил

Страница: 127 из 128
 
- When I'm nervous I work it off by doing something, cooking for instance.- Когда я нервничаю, то успокаиваюсь (сбрасываю напряжение) с помощью какого-нибудь занятия, к примеру кулинарии,- говорит ее подруга.

work out v. 1. найти ответ, врубиться: - You know, I really worked out tins problem all by myself.- Ты знаешь,- говорит Мик Джону.- я действительно сам додумался и решил эту задачку; 2. планировать, обустраивать, улаживать, прикидывать: - Hey look, I worked out a wonderful plan for our case.- Эй, посмотрите, комиссар,-- говорит сержант Холдуин,-я тут набросал удивительный план нашей с вами операции; 3. сработать, получиться, добиться хорошего результата: - It works! It really works out! - Сработало! Действительно, это действует!-радуются Мик и Джон, глядя из кустов, как Джейн пнула ногой бумажную коробку у порога своего дома и теперь прыгает от боли на одной ноге, так как под коробкой лежал кирпич (мы такие вещи тоже в детстве часто устраивали); 4. упражняться, разминаться: После трудного матча тренер говорит Мику: - Ты ведь защитник, сынок, тебе ноги нужно подкачать чуток. So you should work out in the gym two or three hours every day.- Так что тренируйся в зале по два-три часа ежедневно.

work over v. phr. избить, отметелить, ограбить: This guy was worked over after midnight.- Этого парня сильно избили после полуночи.

work up v. закрутить, выжать: - I just can't work up any interest of my students to this dull book.- жалуется молодой преподаватель директору школы.- Я просто не могу выжать никакого интереса из своих учеников к этой, действительно, нудной книжке.

write off v. 1. выписывать, выбрасывать, списывать, отменять: - I pay for you now so you gotta write my debt off.- Сейчас я плачу. так что вы должны списать мой долг,- говорит сержант Холдуин комиссару Ле Пешену в закусочной. - Please don't write the team off only because we have too many young players.- Пожалуйста, не списывайте нашу команду со счетов только потому, что в ней слишком много молодых игроков,- говорит в телефонную трубку тренер "тигров"; 2. выбрасывать, забывать: -I had so many troubles with my car that finally I wrote it off and bought anew one. - У меня было так много проблем с моей машиной, что в конце концов я бросил ее и купил новую.

write up v. описывать историю, имущество: - Did you see how many newspapers are over here to write up the game! - Ты видел, как много репортеров приехало, чтобы комментировать нашу игру! - восхищенно говорит Джон Мику перед встречей с "Серыми Ястребами"; 2. записывать, конспектировать: - The lecture was pretty cool and I took notes of what the teacher said and wrote all up. - Лекция была классная! - говорит Мик пропустившему занятия Джону.- Я все, что препод говорил, запомнил и записал.



Х

X-mas Рождество (от Christmas).

x-rated adj. проверенный цензурой, ограниченный цензурой для широкого пользования (фильм, журнал, книга и т.д.): - This is х-rated movie.- Этот фильм цензура запретила,-говорит комиссар Ле Пешен, просматривая кассету с порнухой, конфискованной в одном частном видеосалоне.

x-rayting machine n. жаргон шоферов спидометр.

xtc n. ecstasy, т.е. экстаз, а также легкие наркотические таблетки.

X.Y.Z. "Examine Your Zipper", что переводится как "проверь замок на ширинке" (это в том случае, если ваш друг забыл застегнуть "молнию" на брюках).



Y

yah форма от "you".

yak-yak n. много шума из ничего, много трепа: - Jesus! I'm so tired of your stupidyak-yak.- Боже, как я устал от вашей дурацкой болтовни!

yak v. болтать: "stop yakking!-хорош болтать!".

yakky adj. трепливый, болтливый, болтун: - Why are you, Sara, so yakky! - И почему ты, Сара, такая трепливая! - отчитывает муж жену.

yeah (разговорн.) да.

yellow bellied adj. желтопузиком американцы называют трусишку: - I dunno if Crag's gonna join our team. He looks actually strong and good for defence line but I think he's a pretty yellow bellied guy.-Я не знаю, собирается ли Крэг играть в нашей команде,- говорит Мик Джону, когда они обсуждают, кого бы взять на замену выбывшему из строя из-за травмы Айвона.- Он, действительно, подходит для роли защитника, но. мне кажется, парень все же трусоват.

уо еще одна форма от you.

yoo-hoo! йуху! это восклицание типа "хейя!"

you are welcome см. "welcome".

you bet your sweet ass on it adv. phr.

1<<126127128


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]