Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 23 апреля, 23:05

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Очень жаль в жизни встречи напрасные,
Очень жаль море пролитых слёз.
Очень жаль, что встречаются люди опасные...
...Ну конечно, это я не всерьёз.
Ах, как жаль, что жила я бесцельно -
И мечтала на перекос...
Ах, как жаль, что горизонт запредельный...
..Ну конечно, это я не всерьёз.... >>

23.08.10 - 19:32
Юлия.

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Маски средней и новой комедии   ::   Менандр

Страница: 9 из 9
 
Имеется также папирусный фрагмент конца III в. до н. э., в котором отсутствуют ст. 9-10, 12, 16, 22; известным из Афинея стихам 25-37 в папирусе соответствует лакуна, допускающая предположение о потере не более чем четырех-пяти стихов. По-видимому, папирусный текст представляет первоначальную редакцию монолога, расширенного затем неизвестным интерполятором. См. Literary Papyri. . . by D. L. Page, p. 260-269 (см. выше, прим. к фр. 3, ст. 8).

1 . . .нанял Сфинкса. . . - Хотя Сфинкс в греческом существо женского рода (см. прим. к фр. 1), здесь оставлена более привычная для русского языка форма мужского рода, соотносимая с полом повара.

6-8 Меропы () - слово из гомеровского лексикона, обозначающее людей как смертных. Наниматель принимает это слово, как и употребляемое далее поваром дайтимы (11 - греч. "пирующие") за имя собственное (15, 18).

13 Имя Мосхион встречается среди персонажей Менандра очень часто; Никерат - в "Самиянке" и в Горанском папирусе; Филин упоминается только один раз (О.1026).

34-35 - Ячменем, осыпали перед закланием жертвенное животное; поэтому повар иносказательно называет его сухое омовение.

43 . . .словари Филитовы. . . - Филит с о-ва Коса, знаменитый александрийский ученый 562 (конец IV-1-ая четв. III в.), составитель словаря непонятных и устаревших слов.

48-50 Эти три стиха, сохранившиеся в папирусном тексте, отсутствуют у Афинея.

26. Филемон, фр. 79, III 38-40. Афиней, VII 288d-289а. Монолог повара.

1-2 Цитата из "Медеи" Еврипида, 57-58:

. . .Так, что желанье обуяло душу мне

Земле и небу молвить. . .

27. Дифил, фр. 17, III 104. Афиней, IV 132 с-е. Из диалога повара с нанимателем или распорядителем пира.

12 Из Византия См. к С. 99.

28. Дифил, фр. 43, III 114-116. Афиней, VII 29lf-292d. Монолог повара.

41 Адоний - см. к С. 40.

29. Сосипатр, фр. 1, III 280-284. Афиней, IX 377f-379а. Диалог повара с персонажем по имени Демил.

11-14 Бедион, Хариад, Сикон - имена афинских поваров, более нигде не встречающиеся. Имя Сикон употреблено Менандром в "Брюзге".

20 Зарезать без ножа. . . Ср. аналогичную реакцию на болтовню повара у Менандра, С. 285, 292-294.

30. Евфрон, фр. 1, III 270-272. Афиней, IX, 379cd. Обращение повара к своему ученику Лику.

11 Вторые семеро . . . мудрецов. - В Греции издавна существовал канон "семи мудрецов", к которым причислялись древние философы, законодатели, правители. См.: Ярхо В. Семь древнегреческих мудрецов. - Вопросы истории, 1966, Э 10, с. 211-216.

19 Теносцы - жители о-ва Теноса, одного из группы Кикладских островов.

31 . . .волчью пасть. . . - Имя Лик значит по-гречески "волк".

Составил В. Н. Ярхо

189


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]