Самиянка (Перевод А Парина) :: Менандр
Страница: 5 из 16 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Ни в жизни не поверю я, что юноша, Сам образец порядочности, скромности, Меня предать способен, будь хоть десять раз Он мне приемным сыном, а не подлинным. Не может быть такого - знаю нрав его. Она виною, шлюха, дрянь. Да что о ней! Пусть катится! Демея, будь мужчиною, 350 Забудь влеченье, разлюби притворщицу. Пускай же, какова бы ни была, беда Сокрытой ради сына остается впредь; Но выгоню на все четыре стороны Красотку. Есть ведь повод для изгнания: Ребенка приняла. Таи все прочее, И, стиснув зубы, с благородством вытерпи! Из дома выходит повар. Повар Снаружи, может, у дверей скрывается? Эй, Парменон! Удрал голубчик, стало быть, Не взяв и самой малости. Демея (бросаясь в дом, повару) Прочь с глаз моих! 360 Проваливай! Повар Что ж это, люди добрые? Старик умалишенный в дом врывается. Что за напасть? А впрочем, что за дело мне? Безумен он - богами клясться я готов. Как резаный орет. Вот было б весело, Когда б все блюда, на столе стоящие, Он вдребезги разбил. Не дверь ли скрипнула? Будь проклят, Парменон, меня сосватавший На этот пир. Уйду-ка лучше в сторону. Из дома выходит Демея, ведя за собой Хрисиду и старуху с ребенком на руках. Демея Ты слышишь? Убирайся! Хрисида Ах, куда пойду? Демея 370 На все четыре стороны! Хрисида О, горе мне! Демея Лей слезы, причитай! Я положу конец Твоим уловкам! Хрисида Что тебе я сделала? Демея Да ничего. Вон с пащенком и с нянькою! Хрисида За то, что приняла? Демея За это и за то. . . Хрисида За что? Демея За это. Повар (в сторону) Вот в чем дело, стало быть. Демея Ты роскошь не ценила. Хрисида Не ценила? Я? О чем ты говоришь? Демея Ты в дом ко мне вошла В одежде нищенской из ткани тоненькой Ты слышишь? Хрисида Ну и что? Демея Тебе я нужен был, 380 Пока была в нужде. Хрисида Теперь кто нужен мне? Демея Болтать довольно. Все свое захватывай. Бери служанок, только чтобы в доме я Тебя не видел. Повар Гнев - всему причиною. Любезный. . . Демея Что тебе? Повар Никак, кусаешься? Демея Другая в дом войдет и приношением Воздаст богам. Повар О чем ты? Демея Не довольно ли, Что сын с тобой? Повар Как будто не кусается. Однако. . . Демея Прошибу тебе я голову, Коль не уймешься. Повар Прошибешь заслуженно. 390 Пойду-ка в дом. Демея Сиятельная! В городе Сама себя оценишь по достоинству. Девицы твоего пошиба, милая, На десять драхм живут, бегут без памяти На пир и пьют вино неразведенное Себе на гибель - а когда откажутся, То дохнут с голода. Поймешь, раскаешься, Что по своей вине лишилась роскоши. В дом не входи. (Уходит в дом.) Хрисида Ах, жребий мой безрадостен! Входит Никерат, ведя овцу. Никерат Овца послужит жертвою положенной 400 Богиням и богам во приношение. И кровь, и желчь, и кости подходящие, Большая селезенка - все, как надобно. Я заколю ее - друзьям достанется, Пожалуй, только шкура. Что им дам еще? Но что все это значит? Пред закрытыми Дверьми стоит в слезах Хрисида. Что за бред? Что тут случилось? Хрисида Вдруг из дома выставил Меня твой друг. Чего еще? Никерат Вот горе-то! Демея? Хрисида Да. Никерат За что? Хрисида За это дитятко. Никерат 410 Я сам от женщин слышал, будто кормишь ты Дитя неотданное. Гром и молнии! Он мягок был. На ровном месте вскинулся? По размышленьи? Только что? Хрисида Он мне велел Для свадьбы в доме все прибрать как следует, И вдруг влетел как бешеный и вышвырнул Меня с порога. Никерат Значит, сумасшествие. Гнилое место Понт, вредит здоровию. К моей жене иди за мною следом ты. Чего ты ждешь? Подумай, он опомнится, 420 Когда вину свою представит явственно. Хоровая сцена. ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ Никерат (Выходит из дома, обращаясь к жене.) Ты, жена, меня уморишь. Надо с ним потолковать. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|