Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 25 апреля, 14:48

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Если бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >>

26.08.10 - 14:23
Лидия

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Волшебный маг   ::   Кальдерон Педро

Страница: 1 из 31
 
---------------------------------------------

Кальдерон Педро

Волшебный маг



Педро Кальдерон Де Ла Барка

Волшебный маг

Перевод Константина Бальмонта

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

Кипpиан

Дьявол

Флор

Лелий

Москон

Юстина, дама

Ливия, служанка

Лисандр, старик

Правитель Антиохии

Фабий, слуга

Кларин

Слуга

Солдат

Солдаты

Толпа

Сцена в Антиохии и за стенами ее.

ХОРНАДА ПЕРВАЯ

Лес вблизи Антиохии .

СЦЕНА 1-я

Киприан, одетый как студент, Кларин

и Москон, как студенты-приживальщики, с книгами.

Киприан

В уединении приятном,

В невозмутимом этом месте,

В красиво-стройном лабиринте

Стеблей, деревьев и цветов

Меня вы можете оставить,

Со мной оставив (их довольно,

Чтоб быть мне обществом приятным)

Те книги, что велел я вам

Принесть из дома; потому что,

Пока Антиохия славит

Такою пышностью праздник,

И освящает новый храм

Юпитеру, и всенародно

Туда относит изваянье,

Чтобы с достоинством там большим

Ему оказывать почет,

Я, убегая от смятенья,

От шума площадей и улиц,

Остаток дня теперь желаю

Весь изученью посвятить.

Идите ж в Антиохию

И оба в празднествах участье

Примите, а сюда позднее

Придти вы можете за мной,

Когда, спадая книзу, солнце

Захочет схорониться в волны,

Которые средь облак смутных

Серебряный готовят гроб

Для исполина золотого.

Так значит здесь меня найдете.

Москон

Я не могу пойти на праздник,

Хоть очень быть желаю там,

Не вымолвив перед уходом

Пять тысяч слов. Возможно ль это,

Чтоб в день столь праздничный, веселый,

Четыре книги, господин,

С собою взяв, ты вышел в поле

Один, к веселью повернувшись

Спиной.

Кларин

Наш господин отлично

Так поступает. Что скучней

Процессий в праздник, братств и плясок?

Москон

Кларин, коль можно молвить правду,

Живя с лукавством и уменьем,

Ты применяющийся льстец:

Что делает он, это хвалишь,

Что чувствуешь, о том молчанье.

Кларин

Ты ошибаешься (так будет

Сказать учтивее: "Ты лжешь",

Когда лицом к лицу беседа),

Что чувствую, то выражаю.

Киприан

Москон, довольно, - и довольно,

Кларин. В невежестве своем

Всегда упорствовать хотите,

Друг с другом непременно споря.

Ступайте же и (как сказал я),

За мной придете в час, когда

Настанет ночь, окутав в тени

Строенье светлое вселенной.

Москон

Бьюсь об заклад. Хоть и сказал ты,

Что празднества - один пустяк,

На них смотреть сейчас пойдешь ты.

Кларин

Подобный вывод очевиден:

Тот, кто другим дает советы,

Сам так не будет поступать.

Москон (в сторону)

Чтоб Ливию скорей увидеть,

Хотел бы в крылья я одеться.

(Уходит.)

Кларин (в сторону)

Хотя, коль точно молвить правду,

Мне в Ливии приманка чувств.

И так держать туда дорогу

Само мне имя указует:

Раз Ливия - не вправо, влево,

И будешь с Ливией счастлив.

(Уходит.)

СЦЕНА 2-я

Киприан.

Киприан

Один я, и теперь мне можно,

Коль только хватит разуменья,

Вопрос тот рассмотреть подробно,

Который душу захватил

С тех пор, как в Плинии прочел я

То место, где в словах он странных

Дает определенье Бога .

Нигде не видит разум мой

Такого Бога, чтоб сошлись в нем

Такие знаменья и тайны.

Сокрытость истины подобной

Я должен зорко рассмотреть.

(Начинает читать.)

СЦЕНА 3-я

Дьявол, в праздничном наряде. - Киприан.

Дьявол (в сторону)

Как ни читай и как ни мысли,

Той правды, Киприан, не сможешь

Достигнуть ты, ее я скрою.

Киприан

Какой-то шум среди ветвей.

Кто там?

Дьявол

Я, господин мой, странник,

С утра в лесу я потерялся,

Мой конь измучен, и усталый

На изумрудном он ковре

Пасется там, в лесистой чаще.

Мой путь лежал в Антиохию,

Где важное имею дело.

123>>31


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]