Возмутитель спокойствия :: Филатов Леонид Алексеевич
Страница: 1 из 5 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНет сказки прекраснее, чем любовь, 23.06.10 - 08:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Аннотация: Тонкому, ироничному перу Леонида Филатова подвластны любые литературные жанры: жесткая проза и фарс, искрометные пародии и яркие лубочные сказки. Эта книга представляет читателю Филатова-драматурга.
Авантюрная комедия в двух частях по мотивам одноименного романа Леонида Соловьева. --------------------------------------------- Леонид Филатов Возмутитель спокойствия Прекрасным людям моей ашхабадской юности, друзьям и учителям, живым и мертвым, посвящается Пусть буду я сто лет гореть в огне, Не страшен ад, приснившийся во сне, Мне страшен хор невежд неблагородных, Беседа с ними хуже смерти мне! Омар Хайям Восток — дело тонкое… Красноармеец Сухов От автора Садись на ишака!.. Поедем на Восток!.. От южных городов Я прихожу в восторг - От ярких тех небес, От пряных тех базаров, От горных тех ручьев, Где я беру исток… А если вдруг взбрыкнет Фантазии ишак И понесет нас так, Что только свист в ушах, То мы его смирим Уздечкою сюжета И вновь переведем На вдумчивости шаг… * * * В приключениях Достославного Ходжи Насреддина во время его пребывания в Благородной Бухаре участвуют: Ходжа Насреддин, Эмир бухарский, Гюльджан, Начальник эмирской стражи, Ростовщик Джафар, Гуссейн Гуслия — мудрец из Багдада, Гончар Нияз — отец Гюльджан, Чайханщик Али, Кузнец Юсуп, 1-й стражник, 2-й стражник, Дворцовый лекарь, придворные во дворце, слуги, стражники, жители Бухары. Часть первая Пролог Ночь в Бухаре. Спальня богатого бухарского дома. У распахнутого окна, на фоне занимающегося рассвета, прощается некая романтичная парочка. Назовем их Красавица и Путник. Путник (глядя в окно, с восторгом) Приветствую тебя, о Бухара! Нам свидеться опять пришла пора! Красавица (прильнув к груди Путника) Останься на день! Путник (ласково) Я б навек остался, Да дел скопилась целая гора! Красавица Но мы могли бы в случае таком Грядущей ночью встретиться тайком?! Путник А как же муж? Красавица Да где ему проснуться! Таким уж уродился тюфяком! Путник (озираясь) Хоть волен, как весенний я ручей, Но должен опасаться стукачей, Поэтому в одном и том же месте Не провожу я кряду двух ночей! Неожиданно предрассветную тишину оглашает трубный ослиный рёв. Красавица и Путник вздрагивают. Красавица Кто под окном орёт истошно так? Путник (успокаивает) Так обо мне заботится ишак! (в окно) За то, что разбудил меня, — спасибо, Но не буди в округе всех собак! (Красавице) Где б мы ни ночевали — просто срам! - Меня он криком будит по утрам, Будь то Стамбул, Каир иль даже Мекка, Будь то дворец, ночлежка или храм! Красавица (спохватившись, игриво) Однако хороша бы я была, Когда б узнать забыла — с кем спала! Пора и познакомиться, любимый, Открой своё мне имя! Путник (после паузы) Абдулла!.. За окном снова слышится рёв осла. Путник торопливо натягивает на себя свой дырявый халат и прыгает в окно. За дверью шум-крики, топот сапог, громкий треск факелов. Дверь трещит, и в спальню вваливается жирный вельможа в богатом халате, за ним десяток солдат городской стражи. Вельможа Неужто этот подлый Насреддин В моём семействе тоже наследил? (Красавице) Ответствуй, о беспутная, супругу: Куда он делся? Красавица (она сама невинность) Кто, мой господин? Вельможа (грозно) Кончай юлить! Твой муж не идиот! Со мною этот номер не пройдет! Рассказывай! — не то твоя головка Сегодня с плахи первой упадёт! Красавица (сентиментально) Мне снились… шорох звёзд и шум листвы. И поцелуй, что слаще был халвы… (вскрикивает, пораженная догадкой) Так это был другой!.. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|