Килкенни :: Ламур Луис
Страница: 4 из 49 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕРазорвал молчание колокольный звон, 28.08.10 - 11:27 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Лэнс Килкенни привязал коня к станции дилижансов, зажег сигару и посмотрел на нескольких ковбоев, лениво развалившихся на грубой длинной скамейке в здании станции. — Неплохой у вас тут городок, — заметил он. Ковбои молча оглядывали его низко висевшие на бедрах револьверы, что сразу выдавало профессию ганфайтера. — Неплохой, — согласился наконец один из ковбоев. — Долана уже видел? — Нет. А кто он? Ковбой потянулся, зевнул и ткнул пальцем в сторону дома Долана. — Самый нужный человек, если думаешь остаться здесь. Килкенни кивнул, но направился к Вэствотэр-отелю, где решил пообедать. Усевшись за стол, он открыл меню и на секунду обалдел от неожиданности. Такое меню сделало бы честь любому парижскому кафе, а не то что провинциальному отелю! Он перевернул страницу и покачал головой. Здесь было больше пятидесяти блюд! — Удивлены? Лэнс поднял глаза. Перед ним стоял среднего роста человек с шерифской звездой на жилете. Аккуратно подстриженные седые усы и холодные голубые глаза на обветренном жестком лице. — Да, разумеется, удивлен. Садитесь, шериф. — Благодарю. Шериф сел напротив. — Меня зовут Лил Мэйси. Когда в город приезжает незнакомец, который носит револьверы так, как вы, то я всегда знакомлюсь с ним. Килкенни подозвал официантку. — Я возьму телятину по-провансальски, и скажите шеф-повару, чтобы не добавлял в соус ничего, кроме мадеры. Мэйси усмехнулся в усы, но глаза у него оставались настороженными. — Ирлевену понравится такой заказ. Он изумительно готовит и обожает, когда кто-то заказывает французские блюда. И, знаете, заказывают очень часто. У нас, на Диком Западе, собираются разные люди. Как-то я вел караван из Техаса и с нами были двое магистров. Один закончил Сорбонну, а другой — университет в Хейдельберге. — Да, это уж точно, — спокойно согласился Лэнс, хотя был сильно встревожен. Если шериф был в Техасе, то наверняка слышал о Килкенни. — Новая земля всегда привлекает людей. — Надолго к нам? — как бы между прочим поинтересовался Мэйси. — Насовсем. Мэйси внимательно посмотрел на него. — Нам нужны хорошие люди. Чем думаете заняться? — Да так, всем понемножку. — Уже нашли место? — Да. — Можно ли узнать, где? Я что-то не видел вас раньше. Килкенни кивнул на северо-запад. — Там. И давайте поговорим прямо, Мэйси. По револьверам вы верно угадали, что я ганфайтер и поэтому заинтересовались, что я здесь делаю. Так вот. Я хочу одного: чтобы меня оставили в покое и не трогали. Я выбрал самое уединенное место, какое смог найти. Если все будет нормально, то буду появляться в городе всего раз в месяц. Я не ищу неприятностей и никогда в жизни не напивался. Со мной у вас не будет проблем, если только меня оставят в покое. — Что ж, достаточно откровенно и понятно, — кивнул Мэйси. — Знаете кого-нибудь в городе? — Ни души. Говорил, правда, с одним ковбоем. Он посоветовал обратиться к Долану. Лил Мэйси снова насторожился. — На вашем месте я бы не делал этого. Во всяком случае, пока. Отложите до следующего приезда. Долан — опасный человек. У него собираются конокрады, бандиты и ваши коллеги, ганфайтеры, тоже бывают. — Он что же, бандит? Или конокрад? — Если и так, то никто не поймал его на этом. Он бывший сержант. Отличный боец, умен и энергичен. Между прочим, служил у генерала Шеридана. — Между прочим, я тоже, — заметил Лэнс. Он оглянулся на звук открывшейся двери и замер. В дверях стояла девушка, которую он видел в «Клифтон Хауз». Она тоже замерла и смотрела на него. Лэнс поднялся. — Добрый день, мэм. Она неуверенно кивнула и прошла за свободный столик. Мэйси ничего не сказал, но с интересом наблюдал за ними. Официантка принесла обед Килкенни и кофе для Мэйси. — Шеф-повар просил передать, что знатоки всегда предпочитают соус с мадерой. Килкенни усмехнулся в ответ. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|