Необыкновенные приключения экспедиции Барсака :: Верн Жюль Габриэль
Страница: 4 из 164 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя,всего лишь мотылёк маленький и не красивый 05.09.10 - 10:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Необыкновенные приключения экспедиции Барсака :: Верн Жюль Габриэль
— Стоп! — приказал атаман шайки. Когда штора перестала опускаться, он приблизился к аппарату и снял трубку. Произошёл следующий разговор, лишь половина которого достигла до слуха временно бездействовавших грабителей. — Алло! — Я слушаю. — Это вы, Бакстон? — Да. — Странно, я не узнаю вашего голоса. — Аппарат повреждён. — Не у нас… — Это здесь. Я тоже не узнаю вашего голоса. — Мистер Лазон. — Ага, так, так! Теперь я узнал… — Скажите, Бакстон, карета уже была? — Нет ещё, — ответил бандит после краткого колебания. — Когда она придёт, прикажите ей завернуть в Агентство 5. Мне сейчас звонили, что они только что получили значительный вклад после закрытия конторы и отправки фондов. — Большая сумма? — Приличная. Около двадцати тысяч фунтов [1] . — Черт побери! — Принимаете поручение? — Рассчитывайте на меня. — До свиданья, Бакстон! — До свиданья! Незнакомец положил трубку и остался на мгновение б задумчивой неподвижности. Внезапно он принял решение и собрал сообщников Вокруг себя. — Надо действовать, друзья, — сказал он тихо, начиная лихорадочно раздеваться. — Живо! Дайте-ка мне шкуру с того парня! Он указал пальцем на Стора, ещё лишённого чувств. В мгновение ока кассир был раздет, и грабитель натянул на себя его одежду, хотя она была ему немного коротка. Найдя в одном из карманов ключи от кассы, он открыл кабинку, затем несгораемый ящик, откуда вынул мешки со звонкой монетой, портфель с билетами и пачки ценных бумаг. Едва он кончил, как послышался стук кареты, остановившейся у тротуара. Почти тотчас же постучали в стекло двери, полузакрытой металлической шторой. — Внимание! — поспешно сказал атаман банды душителей, сопровождая слова выразительными жестами. — Долой плащи, пусть будут видны ваши пиджаки, и по местам — в момент!.. Чтобы не всполошить того, кто войдёт! И без шума!.. Потом, когда закроется дверь, не открывать никому, кроме меня!.. Нагруженный портфелем и несколькими пачками бумаг, он, все ещё говоря, приблизился к двери. Трое сообщников сели по его знаку на места служащих, затолкнув тех ногами под конторку; четвёртый поместился у выхода. Он открыл дверь твёрдой рукой. Внезапно ворвался уличный шум. Перед Агентством в самом деле остановилась банковская карета. Видно было в темноте, как блестят её фонари. Кучер, оставаясь на козлах, разговаривал с человеком, стоявшим у тротуара. Это был инкассатор [2] Центрального банка, который только что постучал в дверь. Не спеша, избегая прохожих, поток которых не прерывался, смелый бандит пересёк тротуар и подошёл к карете. — Привет! — сказал он. — Привет! — ответили ему. Кучер, взглянув на того, кто к ним обращался, по-видимому, удивился. — Смотрите! Да это не Стор! — вскричал он. — Сегодня у него отпуск. Я его заменяю, — объяснил мнимый кассир. Затем он обратился к инкассатору, стоявшему перед ним: — Эй! Помоги немножко, приятель! — В чём дело? — Там один из наших мешков… Сегодня получили много монеты, а это тяжёлая штука. — Мне запрещено покидать карету, — сказал инкассатор, колеблясь. — Ба! На минутку! Впрочем, я тебя замещу здесь. Один из служащих поможет тебе, пока я разгружу портфель… Инкассатор удалился, не возражая больше, и вошёл в дверь, которая закрылась за ним. — Слушай, приятель! — сказал кучеру тот, кто подменил Стора. — Открой карету! — Иду! — согласился кучер. Кузов кареты не имел выхода ни сзади, ни по бокам: единственным отверстием была двустворчатая железная дверка позади козёл. Таким образом, риск воровства сводился до минимума. Чтобы проникнуть в карету, следовало отвернуть скамейку кучера, половина которой была сделана подвижной. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|