Сладкие сны :: Мерфи Уоррен
Страница: 4 из 49 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Сам Хукс оторвал бы голову тому, кто покажет ему нечто подобное.
Проходя мимо газетного киоска, он схватил с прилавка долларовую бумажку и дал деру. Он мог рассчитывать лишь на то, что киоскер ослеп. Продавец с частичной потерей зрения легко застукал бы его. Но Хукс, видно, знал всех киоскеров и не стал бы рисковать зря. Ведь он не какой-нибудь зеленый юнец, а солидный человек. Он заказал желе и чашечку черного кофе у «Данкера Доната», прихватив двадцать три цента чаевых, оставленных кем-то под салфеткой. У входа в кафе остановился черный кадиллак. В нем сидели двое с каменными лицами. Они пристально смотрели на Хукса. Их пиджаки подозрительно оттопыривались, на лицах не было улыбок. Когда Хукс вышел из дверей забегаловки, автомобиль медленно проследовал за ним по обочине. — Садись, Хукс, подвезем, — сказал человек, сидящий рядом с водителем. — Простите, но я вас не знаю, — ответил ему Хукс. Человек молча посмотрел на него. Хукс забрался на заднее сиденье. Они выехали из Сент-Луиса и помчались по набережной Миссисипи, разлившейся от весенних вод, словно озеро. Автомобиль остановился у причала, и Хукс увидел большую белую яхту, пришвартованную у пирса. Человек рядом с водителем открыл заднюю дверь кадиллака. — Я не виноват, клянусь, — сказал Хукс. Человек подтолкнул его к трапу. На борту их ждал круглолицый толстяк, задыхающийся под тяжестью собственного веса. Он жестом пригласил Хукса войти. — Я не виноват, — повторил Хукс. Хукса повели вши по ступенькам. Колени его дрожали. — Я не виноват, — обратился Хукс к толстяку в черном смокинге. — Я дворецкий, — ответил тот. Когда Хукс вошел в помещение и увидел, кто его там ожидает, то сразу перестал отрицать свою вину. Комната закружилась вокруг него, ноги подогнулись, и он увидел потолок. Если над ним потолок, сообразил он, значит, он лежит на полу. А кто это наклоняется к нему со стаканом воды? Да ведь это же дон Сальваторе Маселло собственной персоной! Он поднес к губам Хукса стакан и осведомился о его самочувствии. — О, Господи! — только и мог сказать Хукс. Он узнал Маселло. Он видел его лицо в газетах и на экране телевизора. Белоснежные седые волосы, орлиный нос и проницательные черные глаза под темными бровями. Обычно мистер Маселло отказывался беседовать с репортерами. И вот теперь он смотрел на Хукса, и спрашивал, как тот себя чувствует. — Прекрасно, сэр. Очень хорошо, сэр, — ответил Хукс. — Спасибо, что откликнулись на мое приглашение, — сказал мистер Маселло. — Это для меня большая честь, мистер Маселло... сэр. Очень большая! — Для меня также большая честь познакомиться с вами, мистер Базьюмо. Можно я буду называть вас Дональдом? — спросил мистер Маселло, помогая Хуксу встать. Он посадил Хукса в мягкое бархатное кресло и собственноручно налил ему стакан крепкого сладкого вина. — Дональд, — обратился к нему мистер Маселло. — Мы живем в трудные времена... — Я не виноват, сэр. Клянусь здоровьем моей матери. Я не виноват. — В чем не виноват, Дональд? — Ни в чем, сэр! Клянусь вам. Мистер Маселло устало кивнул с мудрым и понимающим видом. — Да, многие уважаемые люди вынуждены были прибегать к крайним мерам, чтобы выжить. Я уважаю тебя, чтобы ты ни сделал, друг мой. Даже больше, чем друг — брат. Хукс с готовностью предложил мистеру Маселло обчистить для него любой газетный киоск в городе, даже если в нем сидит продавец со стопроцентным зрением. Дон Сальватор Маселло выразил Хуксу свою признательность за любезное предложение, которое, к сожалению, не мог принять из-за неотложных дел. Он начал расспрашивать Хукса о чудесном телевизоре. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|