Шериф с Мэр-Ривер :: Робинс Дэн
Страница: 2 из 44 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПо-моему сказали спьяну, 29.08.10 - 11:25 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Разве что время от времени поссорятся с кем-нибудь.
— Уверен, что за последнее время вокруг Мэд-Ривер имела место не одна такая ссора, — огрызнулся человек в перламутрово-сером костюме и котелке в тон, сидевший за стариком, — Флэш Моран, угрюмый и грубый тип, который ворчал с самого начала поездки. В остальное время он делал попытки привлечь внимание дочки проповедника, бросая на нее жадные взгляды. К ее чести, она игнорировала грубияна. Сэм Смит повернулся к Морану и сказал: — Я полагаю, ссорам придет конец, как только шериф выяснит, кто продает спиртное этим шайкам индейцев, и прихлопнет лавочку. Флэш, подергав свои великолепные черные усы, сказал: — Эти пьяные сиу разорили уже не одного скотовода. И все еще никак не успокоятся. Преподобный Абель Грей взглянул на него с интересом; — Насколько я понимаю, индейцы нападают на окрестности Мэд-Ривер? — Индейские банды, — поправил его старый Сэм Смит и в очередной раз приложился к своей бутылке. — Индейские банды, занимающиеся разбоем, и индейское племя, вставшее на тропу войны, — это не одно и то же. Это лишь группы краснокожих, изнывающих от жажды, и за свое пойло они Расплачиваются бандитскими рейдами на небольшие ранчо. Такие банды, конечно, доставляют неприятности, но это — не самая важная проблема для штата. Проповедник нахмурился: — Почему же ваш местный шериф не соберет отряд и не положит конец этим бесчинствам? Веселясь, Сэм Смит кудахтал, как курица: — Преподобный, да у шерифа и в городе работы по горло, куда ему пытаться поддерживать порядок в округе! Проповедник слушал с интересом. — Судя по тому, что я слышу, Мэд-Ривер нуждается в церкви. Флэш Моран разразился неприятным хохотом. — Тут вы совершаете роковую ошибку, преподобный. Откройте еще один салун — и вы поступите прекрасно, но церковь… Нет, мы — не страстные ее поклонники. Это не для нас! Преподобный Абель Грей возразил без обиды: — Вижу, что вы относитесь к религии с предубеждением, мистер Моран. Но в городе должно найтись множество людей, которые страдают от ее отсутствия. — Слушайте! Слушайте! — весело обратился к остальным Сэм Смит, допивая свое виски. Как раз в этот момент дилижанс сильно качнуло на повороте, и старик вновь налетел на Тима Паркера. — Опять вам от меня одни неудобства, молодой человек, — сказал он, как только дилижанс выровнялся. Внимание всех обратилось на Тима, и проповедник обратился к нему: — Извините за любопытство: какое у вас дело в Мэд-Ривер, мистер Паркер? Тим дипломатично ответил: — Я пока не имею определенных планов, сэр. Но надеюсь, что какая-нибудь интересная работенка подвернется. Девушка, Сабрина, улыбнулась ему и впервые за все время вступила в разговор: — Вы сами из Вайоминга, мистер Паркер? — Нет, — сказал Тим. — Первый раз туда собрался. Я родом из Юты. Но езжу повсюду. Сэм Смит хихикнул. — Думаю, что в Мэд-Ривер вы осядете надолго. Для такого отличного парня лучше места не найти. Флэш Моран проговорил, как всегда, высокомерно: — Все, что может ему перепасть в Мэд-Ривер, так это -пасти скот для какой-нибудь из небольших компаний. Потеряет только время. Не говоря уж о том, что банды сиу всегда набрасываются именно на владельцев небольших ранчо. Каждые четверо из пяти таких скотоводов бросили свое дело за последние полгода. Тим Паркер холодно взглянул на него: — Видел я места и похуже. — Не говорите заранее! — посоветовал Моран. Абель Грей удостоил Тима дружеским взглядом: — Если вы еще никак не определились, то моя дочь и я, мы оба будем рады, если вы разместитесь с нами и поможете нам основать церковь. Тим мрачно улыбнулся. — Из меня проповедника не выйдет! Сабрина улыбнулась ему опять: — Уверена, что мой отец желал видеть вас вовсе не в этой роли. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|