Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
Страница: 2 из 61 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВ ПАМЯТЬ О ТЕБЕ 29.06.10 - 12:55 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
Послушай, вот что я попрошу тебя сказать герцогу… Это нетрудно… В один из ближайших дней: сегодня, завтра, послезавтра, — словом, когда ему будет угодно, я желал бы встретиться с ним в Венсенском лесу.
— Герцог — иностранец. Да и особое его положение не позволяет ему принять вызов… Вспомни, что Венсенский лес расположен совсем недалеко от Бастилии. — Последствия касаются только меня. — Но повод к этой встрече… Какой я выставлю повод? — Будь — спокоен, он тебя не спросит об атом… Я так же раздражаю герцога, как и он меня. Прошу тебя, пойди к герцогу; я готов упрашивать его принять мой вызов. — Это лишнее… Герцог предупредил меня, что хочет поговорить со мной. Он на карточной игре у короля… Пойдем туда. Я вызову его в галерею. Ты же держись в стороне. Мне достаточно будет двух слов. — Ну так идем! По дороге Рауль, который один только знал тайны обеих сторон, обдумывал, как бы устроить их примирение. Войдя в залитую светом галерею, где, точно — звезды на небесном своде, двигались Самые прославленные придворные красавицы, Рауль на мгновенье забыл о до Гише и загляделся на Луизу. Находясь среди своих подруг, она, точно зачарованная голубка, не сводила глаз с блестящей группы, окружавшей короля. В десяти шагах от принца герцог Бекингэм пленял французов и англичан своим величественным видом и роскошью наряда. Кое-кто из старых придворных вспоминал его отца, но это воспоминание было не во вред сыну. Бекингэм разговаривал с Фуке. Фуке рассказывал ему что-то о Бель-Иле. — Сейчас я не могу подойти к нему, — заметил Рауль. — Подожди удобного момента, но, пожалуйста, кончим сегодня. Я весь горю. — Вот кто нам поможет, — сказал Рауль, завидев д'Артаньяна в новом блестящем мундире капитана мушкетеров. И Рауль направился к д'Артаньяну. — Вас искал граф де Ла Фер, шевалье, — сказал он. — Я только что с ним говорил, — ответил д'Артаньян, рассеянно оглядываясь кругом. Вдруг взор его стал напряженным, как у орла, заметившего добычу. Рауль проследил за направлением его взгляда и увидел, что де Гиш кланяется д'Артаньяну. Но он не мог разобрать, на кого был обращен пытливый и надменный взгляд капитана. — Шевалье, — сказал Рауль, — вы могли бы оказать мне большую услугу. — Какую, милый виконт? — Мне нужно сказать два слова герцогу Бекингэму, но он разговаривает с господином Фуке, и мне, конечно, невозможно вмешаться в их беседу. — Вот как! С господином Фуке? Господин Фуке здесь? — спросил Д'Артаньян. — Разве вы не видите? Вон там. — Так ты думаешь, что мне удобнее подойти к нему, чем тебе? — Вы человек более значительный. — Да, это правда. Я капитан мушкетеров. Этот чин я получил так недавно, что постоянно забываю о нем. — Смотрите, он глядит на вас… если я не ошибаюсь. — Нет, нет, не ошибаешься, именно мне он оказывает эту честь. — Так теперь самая подходящая минута. — Ты думаешь? — Пожалуйста, пойдите. — Иду. Де Гиш не спускал глаз с Рауля; тот сделал ему знак, что дело улажено. Д'Артаньян направился прямо к группе, окружавшей герцога, и вежливо раскланялся с г-ном Фуке и остальными. — Здравствуйте, господин Д'Артаньян. Мы беседовали о Бель-Иле, — начал Фуке непринужденным тоном светского человека, которым многие не могут овладеть за всю жизнь. — О Бель-Иле? Вот как! — удивился Д'Артаньян. — Ведь он принадлежит вам, господин Фуке? — Господин Фуке сейчас только сказал мне, что он подарил его королю, — заметил Бекингэм. — Очень рад вас видеть, господин Д'Артаньян. — А вы знаете Бель-Иль, шевалье? — спросил мушкетера Фуке. — Я был там только раз, сударь, — любезно отвечал Д'Артаньян. — И долго там пробыли? — Один день, монсеньер. — Что же вы там видели? — Все, что можно увидеть в течение одного дня. — С вашими глазами, сударь, за день можно увидеть много. В это время Рауль сделал знак Бекингэму. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|