Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
Страница: 4 из 61 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВесеннее... 22.05.10 - 21:56 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя. Том 2 :: Дюма Александр
Он столкнулся с де Бардом, который говорил с шевалье де Лорреном об отъезде Бекингэма. — Весьма своевременный отъезд, — заметил де Вард. — Почему? — Потому, что он предохраняет милого герцога от удара шпаги. И они расхохотались. Рауль с негодованием отвернулся, нахмурив брови и вспыхнув до корней волос. Шевалье де Лоррен куда-то ушел, де Вард спокойно ждал. — Милостивый государь, — обратился Рауль к де Варду, — вы все не можете отучиться от привычки оскорблять отсутствующих. Вчера вы задели господина д'Артаньяна, сегодня нападаете на герцога Бекингэма. — Милостивый государь, — отвечал де Вард, — вы отлично знаете, что иногда я оскорбляю и присутствующих. Де Вард почти касался плечом Рауля. Они обменивались ненавидящими взглядами. Вдруг около них раздался изысканно вежливый голос: — Мне послышалось, будто здесь назвали мое имя? Рауль и де Вард обернулись. Это был д'Артаньян; он с улыбкой положил руку на плечо де Варда. Рауль отступил, чтобы дать место мушкетеру. Де Вард задрожал всем телом, побледнел, но не сделал ни одного шага. Д'Артаньян, продолжая улыбаться, стал рядом с де Вардом. — Спасибо, милый Рауль, — сказал он. — Господин де Вард, я хотел бы поговорить с вами. Не уходите, Рауль; все могут слышать то, что я хочу сказать господину де Варду. Улыбка исчезла с его лица, взгляд стал холодным и острым, как стальной клинок. — Я к вашим услугам, сударь, — промолвил де Вард. — Милостивый государь, — продолжал д'Артаньян, — я давно ищу возможности поговорить с вами, но это случилось только сегодня. Правда, место не особенна удобное. Но, может быть, вы соблаговолите пройти ко мне? Это совсем близко. — Слушаю, сударь, — сказал де Вард. — Вы здесь один? — спросил д'Артаньян. — Нет, со мной господа Маникан и де Гиш, двое моих друзей. — Хорошо, — одобрил д'Артаньян. Но — двоих мало. Вы найдете еще кого-нибудь, не правда ли? — Конечно, — сказал молодой человек, не понимая, чего хочет д'Артаньян. — Сколько вам угодно. — Друзей? — Да, сударь. — Так запаситесь ими, пожалуйста. Подойдите и вы, Рауль. Приведите также господина де Гиша и герцога Бекингэма. — Боже мой, сударь, сколько шуму, — отвечал де Вард, принужденно улыбаясь. Капитан сделал знак, призывавший его к терпению, и направился в свою комнату, где сидел в ожидании граф де Ла Фер. — Ну, что? — спросил он, завидев д'Артаньяна. — Господин де Вард оказывает мне честь своим визитом в обществе нескольких своих и наших друзей. Действительно, вслед за мушкетером показались де Вард и Маникан. За ними шли де Гиш и Бекингэм, удивленные, не понимая, чего от них хотят. Последним вошел Рауль с несколькими придворными. Заметив графа, он встал подле него. Д'Артаньян принял гостей как нельзя более любезно. Извинившись перед каждым за причиненное им беспокойство, он повернулся к де Варду, который, несмотря на все свое самообладание, не мог скрыть удивления, смешанного с тревогой. — Милостивый государь, — начал д'Артаньян, — теперь, когда мы не в королевском дворце и можем говорить громко, не нарушая приличий, я сообщу вам, почему я взял на себя смелость пригласить вас и всех этих господ. Я узнал от графа де Ла Фер, моего друга, что вы распространяете обо мне оскорбительные слухи; мне сказали, что вы считаете меня своим смертельным врагом на том основании, что я будто бы был врагом вашего отца. — Это правда, милостивый государь, я говорил это, — отвечал де Вард, и его бледность сменилась легким румянцем. — Итак, вы обвиняете меня в преступлении или в низости? Прошу вас точнее формулировать ваше обвинение. — При свидетелях, милостивый государь? — Разумеется, при свидетелях; вы видите, что я нарочно выбрал их судьями в деле чести. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|