Винтовка Фергюсона :: Ламур Луис
Страница: 73 из 73 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Воткнул нож глубоко в почву, вытащил и кинул в ножны. Поднял дуло на уровень бедра.
— Берите его и убирайтесь! — приказал я. Кроме моего, здесь были и другие ружья, все наготове. Команда бывшего пирата поглядела на своего вождя, поверженного и истекающего кровью, затем на наши винтовки. — А ну его к чертовой матери! — буркнул один из них. — Там и клада-то никогда никакого не было. Остальные согласно закивали, заговорили между собой. Я ожидал, что Фолви расскажет о нашей находке. Но тот смолчал. Движением ствола я велел им уходить. Развернувшись на месте, они зашагали к лошадям, продолжая чехвостить побежденного лидера. Сам Фолви осел на пятки, прижимая ладонь к ране. — Надул меня, Профессор окаянный. — Теперь он говорил спокойно. — Что за книги ты вообще читал, спросить тебя надо? — Сожалею, но вы не оставили мне другого выхода. — Думал, это придет ночью, на море, — пробормотал он, — только не так… не здесь. — Айзек, — я не поворачивал головы, — проводи Лусинду до лошадей. Эта кодла, чего доброго, передумает и припрется обратно. Хит неохотно двинулся в обратный путь; Эбитт и Кембл помогали Дэйви. Соломон Толли заявил: — Прикрою тебя из-за камней. Приходи, когда будет готов. Но я продолжал стоять, сам не вполне понимая, почему не спешу уходить. Человек на земле умирал, и я не хотел, чтобы он ушел из жизни всеми покинутый, здесь, в сером предутреннем свете. Фолви смотрел на меня. — Хороший из тебя мужик, Профессор, настоящий. Хочешь верь, хочешь нет, а я таких знал. — Дернул головой в направлении, куда ушли его соратники. — Сброд, — произнес, — ворье. Что и плохо в преступном образе жизни. — Улыбнулся. — Попадаешь в дурное общество. — Закашлялся, стиснул себя, борясь с приступом боли. — Ах, Профессор! Какую бы мы команду вдвоем составили! — Могу я что-нибудь для вас сделать? — Уже сделал. Все для меня сделал своим поганым ножом. Больше ни один человек для другого сделать не может. Опять начал кашлять, и мне показалось, что он сейчас упадет. — Ступай своей дорогой, парень. Не нужна мне ничья жалость. Дай мне умереть одному… как я прожил жизнь. Сверху позвал Толли, и я сделал несколько шагов задом наперед, затем полез вверх по камням. Стоя на краю косогора, я поглядел вниз. В сумрачном свете одинокая фигура виднелась смутно. Он упал на бок… скверный человек, но в мужестве отказать ему нельзя. Из отверстия, куда свалился Дэйви Шанаган, извлекались остатки клада. Дэйви указал путь, и мои товарищи спустились косой расщелиной в откосе и добрались до входа. Уложенное в мешки, найденное достояние составило полный груз для двух лошадей, хотя частично занимало большой объем при незначительном весе: «украшения и все такое прочее», — как заметил Толли. — Едем в таком случае, — сказал я. — Все подобрали? Дегори пожал плечами. — Осталась еще какая-то ерунда, несколько монет там, кольцо-другое… Не хотелось колупаться из-за них впотьмах. — Понимаю, Дег. Ты имел в виду ван Рункла. — Ну, дед же сколько времени за ними гонялся. Пусть возьмет, чего найдет, Лусинде и без того хватит. В наступающем рассвете мы тронулись в дорогу, производя лишь скрип седел и удары копыт об землю — никакого шума больше. На высоте перевала я оглянулся, повернувшись для этого в седле. Неровности местности сливались на расстоянии в одно целое: зелень, седина, очарование, низины подернуты дымкой. Где-то там за горизонтом нас ждут поселения манданов, и пусть я не добыл мехов, а богатства, которые мы везем с собой, принадлежат не мне, сопровождающие меня воспоминания смягчились под влиянием времени, вкус к жизни пробудился в моей душе заново, а поперек седла лежит винтовка Фергюсона. И конечно, есть еще Лусинда. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|