Антука :: Лесков Николай Семенович
Страница: 13 из 13 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДРОЗД И ЛИСА 16.07.10 - 06:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
С этим поездом прибыл и тот деловой человек, которого я ожидал. Мы скоро переговорили все, что надо было по делу, а потом я ему рассказал и о том, что слышал в корчме, и спрашиваю его: "неужто всему этому можно верить?" Он же мне отвечает: - А черт их разберет! Да и зачем это нужно им верить или не верить? - Чтобы уяснить себе: коего духа эти люди? - Ну, вот пустяки! - Как! Дух - пустяки? - Да, разумеется, пустяки. Где теперь духа искать! Смотрите, пожалуйста, где хотите - на всех людских лицах ничего ясного не стало видно. Все какие-то тусклые шершаки, точно волки травленые: шерсть клоками, морды скаленые, глаза спаленые, уши дерганые, хвосты терханые, гачи рваные, а бока драные - только всего и целого остается, что зубы смоленые, да первая родимая шкура не выворочена. А вы в этаких-то отрепках хотите разыскивать признаки целостного духа! Травленый волк об какую землю ударится, там чем надо, тем он и скинется. - Однако, что же хорошего, если это у вас так и в Цислейтании и в Транслейтании. - Да везде это теперь так, где вам угодно, - не только у нас в Цислейтании и в Транслейтании, а и во Франции, и в Италии, и так далее: травленый волк везде одной породы; он об какую землю ударится - там чем ему надо, тем он и скинется. - А к чему же это, по-вашему, сведется? - Да сведется к такому прелюбопытному положению, что никто, наконец, не будет знать, с кем он дело имеет. Примечания Впервые - "Книжки Недели", 1888, Л 10. Стр. 329. "... наш век и современный человек". - Слова из романа А. С. Пушкина "Евгений Онегин" (гл. VII, строфа XXII). ...слово Льва Толстого "..." - Образуется - раздумчивое, успокаивающее выражение старого слуги Матвея (ч. I, гл. II) из романа Л. Н. Толстого "Анна Каренина". Стр. 332. ...в стиле Фридриха II. - Возможно, речь идет о характерной моде времени этого монарха (1744 - 1797): пиджак, обтягивающий плечи, с широкими обшлагами на рукавах и с широкими, в складках, полами. Стр. 333. "Бонжур мосье! Мете ву плас!" - (Искаж. франц.) Здравствуйте, господин! Усаживайтесь! "Коман са ва? Ке дезире ву?" (франц.) - Как поживаете? Что желаете? "Асее ву. Нузавон кельке шоз а вотр сервиз" (франц.). - Садитесь. У нас есть кое-что для вас. Стр. 334. Бисмарк - Отто Бисмарк (1815 - 1898) - известный германский Полендвица - филейная вырезка. Шинка - водка. "Кошер" - здесь: воздержание от пищи. Стр. 337. Милорадович, Михаил Андреевич (1771 - 1825), граф - генерал от инфантерии. С 1818 года - военный губернатор Петербурга, одна из ярких личностей в России первой четверти XIX в. Стр. 339. Гемютлих (нем.) - спокойное, добродушное. Стр. 341. Остробрамская Божия матерь - католическая икона Божьей матери, находящаяся в одном из соборов г. Вильно (ныне Вильнюс). Стр. 342. Каплица - часовня, домашняя церковь. Стр. 350. Второзаконие - пятая книга Ветхого завета, одна из составных частей Пятикнижия. Главный герой Второзакония - мифический Моисей. Стр. 352. ...слова из Кагелота. - Когелет (европейское название книги "Екклезиаст") - библейское сочинение поэтического, философско-дидактического содержания. Книга эта, как и некоторые другие, писалась, подобно Торе, в виде свитков, которые читаются всенародно в синагогах во время богослужения. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|