Геро и Леандр :: Марло Кристофер
Страница: 1 из 10 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Марло Кристофер Геро и Леандр Кристофер Марло Геро и Леандр Перевод Ю. Корнеева СЕСТИАДА ПЕРВАЯ На берегах, Нептуном разделенных, Где жизнь вернейшего из всех влюбленных Неукротимый Геллеспонт унес, Стояли древле Сест и Абидос. Блистала в Сесте Геро красотою, Та Геро, чьей косою золотою Однажды так пленился Аполлон, Что был готов с ней разделить свой трон. Подбитый синим шелком в ярких звездах, Ее наряд был легок, словно воздух, А вышивка зеленых рукавов Глазам являла лес, где меж дубов Прельстить Венера силится напрасно Адониса, уснувшего бесстрастно. Ее хитон был выкрашен в крови Тех, кто на смерть пошел из-за любви. Лоб Геро ветви мирты обвивали, С него до пят покровы ниспадали, И дивные цветы на ткани их Не отличали от цветов живых Ни люди, уловив благоуханье Ее, как утро, свежего дыханья, Ни пчелы, чей до меда жадный рой Слетался дерзко к ней на грудь порой. Простая цепь из горного кристалла На шее Геро, как алмаз, блистала. Перчатки деве были не нужны, Затем что даже солнце с вышины Ее прелестных рук касалось нежно, Чтоб не обжечь их кожи белоснежной. На башмачках красавицы сверкал Застежек пламенеющий коралл, Где восседали птицы золотые, До клюва сладкой влагой налитые, И стоило со стула Геро встать, Как хор их принимался щебетать. Хоть лгут, что Купидон по ней томился И зренья, увидав ее, лишился, Но верно то, что различить не мог Ее и мать свою малютка бог, И часто головою утомленной Ребячливо склонялся к ней на лоно, И засыпал, впадая в забытье, Под ровное дыхание ее. Так хороша была собою Геро, Служительница юная Венеры, Что вся природа плакала о ней, Когда она ушла в страну теней, И мир, утратив лучший перл творенья, Мрачнее вдвое стал от огорченья. Взрастил Леандра город Абидос. Там ни о ком не лили столько слез, С тех пор как он погиб в проливе пенном И был воспет Мусеем несравненным. Так пышно кудри юноши вились, Что их, будь колхом он и остригись, А не руна, как солнце, золотого Искали б греки у Ээта злого. К нему в объятья, если бы смогла, С небесной сферы Цинтия б сошла. Как жезл Цирцеи, был он станом строен И кравчим громовержца стать достоин. Нежна, как мясо козочки лесной, Превосходила шея белизной Плечо Пелопа, но еще нежнее Казалась кожа на груди под нею, А формы членов и спины его Могло измыслить только божество, Но так как воспевать любовь земную (А петь богов и вовсе не дерзну я) Боится муза робкая моя, Не опишу очей Леандра я. Багрянцем уст навряд ли бы сравнился С ним тот, кто тенью собственной пленился И, чтоб ее изведать поцелуй, Нырнув в поток, погиб в объятьях струй. Увидь Леандра Ипполит бесстрастный, И тот влюбился б в лик его прекрасный. Смягчался, на него бросая взор, Жестокосердый житель диких гор. Фракийский воин, варвар, к зверству склонный, Склонялся пред Леандром, умиленный. Казался девой он мужам иным: В нем было все, что страсть внушает им, Ланит румянец, красноречье взгляда, Густых бровей победная аркада. А тот, кто знал, что был мужчиной он, Твердил: "Леандр, ты для любви рожден. Что ж не полюбишь ты, любимый всеми? Нельзя же лишь себе служить все время". Весною у сестийцев праздник был В честь дня, когда в Венере страстный пыл Адонис пробудил румянощекий; И путники стекались в Сест высокий, Чтоб встретить тех, кто дорог их сердцам; А те, кто не любил, влюблялись там, Затем что, где б они ни проходили, Им всюду сонмы звезд живых светили, Как если б рухнул, запылав, с высот На горестную землю небосвод, Воспламенен квадригой Аполлона, Попавшей снова в руки Фаэтона. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|