Госпожа Фирмиани :: Бальзак Оноре де
Страница: 110 из 110 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕкогда мне выдали билет из врат небесных,напутствуя: -ну что ж,иди - живи... багаж мой был:следы от бывших крыльев, и свежий шрам посеянной души. и не было проклятий или гнева - к чему роптать на собственных детей... и мой исход,конечно,не был первым- за горьким опытом пожить среди людей... и Ты,спасибо,отпустил - но не оставил.... >> 28.08.10 - 20:45 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Эта дата свидетельствует о длительной работе писателя над повестью, представляющей собой соединение нескольких самостоятельных рассказов, написанных и опубликованных Бальзаком в 1831-1834 годах ("Свидание", "Тридцатилетняя женщина", "Перст Божий", "Искупление" и другие). Некоторые из них были напечатаны в различных парижских журналах, другие - во втором и третьем изданиях "Сцен частной жизни". Все эти рассказы были впервые собраны вместе в четвертом томе третьего издания "Сцен частной жизни" (1834-1835 годы), где они были помещены Бальзаком под общим заглавием "Та же история". Перерабатывая впоследствии (для первого издания "Человеческой комедии)") этот цикл рассказов в повесть "Тридцатилетняя женщина", Бальзак унифицировал имена действующих лиц, изменил в необходимых случаях время действия в составных частях произведения, разбил его на шесть глав и дал им их нынешние названия. 1 Амьенский договор - мирный договор 1802 года между Францией и ее союзниками - Испанией и Голландией, с одной стороны, и Англией - с другой. Амьенский договор явился, по существу, лишь перемирием; в 1803 году Англия снова объявила Франции войну. 2 Континентальная политика, или континентальная блокада.- Речь идет об экономической войне, которую Наполеон вел против Англии в целях вытеснения английских товаров с французских рынков и с рынков зависимых от Франции европейских государств. 3 Дюкло - Шарль Пино-Дюкло (1704-1772) - второстепенный французский историк и писатель. 4 Маршал Ришелье (1696-1788) - внучатый племянник министра Людовика XIII кардинала Ришелье, придворный Людовика XV. 5 Он бежал вместе с Бурбонами в Гент.- В марте 1815 года, когда Наполеон вернулся во Францию с острова Эльба, Людовик XVIII бежал с приближенными во Фландрию, в город Гент, где прожил до вторичного отречения Наполеона от престола. 6 "У подножия ивы" - слова из арии Дездемоны из оперы Россини "Отелло" (на сюжет одноименной трагедии Шекспира). 7 "Я царица, я воительница..." - ария из оперы Россини "Семирамида" (1823). 8 Матюрен, Чарльз-Роберт (1782-1824) - английский писатель-романтик, автор романа "Мельмот-Скиталец". 9 Гражданский кодекс, или кодекс Наполеона, - свод гражданских законов, юридически оформивший и закрепивший во Франции победу буржуазных отношений над феодальным строем; был введен Наполеоном в 1804 году. 10 ...сопровождает герцога Ангулемского в Испанию...- В 1823 году французская армия под командованием герцога Ангулемского была послана Людовиком XVIII в Испанию для подавления антимонархического восстания в стране. 11 "Сто дней" - так в истории Франции называется период вторичного правления Наполеона, бежавшего с острова Эльба и вступившего в Париж 20 марта 1815 года. Этот период продолжался с 20 марта по 22 июпя 1815 года. 12 Конгресс в Лайбахе - конгресс Священного Союза (1821), обсуждавший меры подавления национально-освободительного движения в Испании и Италии. 13 ...так Сганарель слыл латинистом...- Сганарель (действующее лицо комедии Мольера "Лекарь, поневоле") вынужден выдавать себя за врача; он употребляет латинские фразы, представляющие собой набор отдельных слов и выражений. 14 Мнемозина - в древнегреческой мифологии богиня памяти, мать девяти муз. 15 Сен-Марсо - квартал в Париже, населенный во времена Бальзака главным образом беднотой: рабочими мануфактур, ремесленниками, мелкими чиновниками. 16 Пантеон - здание в Париже, превращенное в усыпальницу выдающихся деятелей Франции. 17 Валь де Грас - здание военного госпиталя в Париже. 18 Шарле, Никола Туссен (1792-1845) - французский художник. 19 Стерн, Лоренс (1713-1768) - английский писатель-сентименталист. 20 Кордуанская башня - маяк на юго-западном побережье Франции. 21 Боливар, Симон (1783-1830) - один из руководителей войны за освобождение испанских колоний; в Южной Америке. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|