Изгнание :: Фейхтвангер Лион
Страница: 416 из 416 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ очень люблю сайт tululu 18.08.10 - 20:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
При этом Нюрнберг обязан был выплачивать Дюреру, как городскому живописцу, сто гульденов в год.
...днем Фейт Штосс творил искусство... а ночью пользовался своим искусством, чтобы подделывать ценные бумаги. - Известный немецкий скульптор, живописец, резчик по дереву, гравер Фейт Штосс (ок.1450-1533) за подделку денежных документов неоднократно карался тюремным заключением и наложением клейм на обе щеки. Шпицлер Артур (1862-1931) - австрийский писатель и поэт, виднейший представитель импрессионизма. Вассерман Якоб (1873-1934) - немецкий писатель. Эрлих Пауль (1854-1915) - выдающийся немецкий ученый, врач, бактериолог и биохимик, лауреат Нобелевской премии, автор теории кроветворения. Герц Генрих Рудольф (1857-1894) - знаменитый немецкий физик, занимавшийся, главным образом, вопросами электродинамики; создатель теории открытого вибратора, излучающего электромагнитные волны. Габер Фриц (1868-1934) - видный ученый-химик, один из создателей немецкой химической промышленности. С приходом фашистов к власти был отстранен от работы. Ad majorem gloriam tertii imperii (лат. "к вящей славе третьей империи") - перифраз девиза иезуитского ордена "ad majorem Dei gloriam" к вящей славе господней. Талес - молитвенное облачение евреев, белый с черными полосками плащ, надеваемый внакидку; облачение это - траурное и надевается в память о разрушении Иерусалимского храма. Достаточно нажать кнопку, и мандарин умирает. - Намек на разговор Эжена Растиньяка с медиком Бьяншоном из романа Бальзака "Отец Горио". "Безумство, ты превозмогло" и "Будь проклят тот"... - Слова английского полководца Тальбо из драмы Шиллера "Орлеанская Дева" (действие третье, явление шестое). "Когда встречаются два авгура"... - Авгуры - в Древнем Риме - жрецы, ведавшие гаданием. Цицерон, считавший их обманщиками, говорил, что не понимает, как два авгура, встретившись, могут не смеяться друг над другом. Apris nous la deluge! (франц. "После нас хоть потоп!") - слова, сказанные маркизой Помпадур Людовику XV (1710-1774) после сражения при Росбахе. Ханука (древнееврейск. "обновление, освящение") - еврейский праздник, установленный в память возобновления богослужения в Иерусалимском храме в 165 г. до н.э. после победы иудейского вождя Иуды Маккавея и его братьев над сирийским царем, Антиохом Епифаном. Ульрих Вюртембергский объявляет себя ее покровителем. - Ульрих, герцог Вюртембергский (1487-1550), обратился к лже-Жанне, чтобы с помощью ее "ясновидения" разрешить спор между двумя прелатами, с оружием в руках оспаривавшими право на архиепископство Тревское. Жиль де Рэ - Жиль де Лаваль, барон де Рэ, по прозвищу "Синяя борода" (1404-1440) - французский маршал, один из полководцев Карла VII, сражавшийся под Орлеаном вместе с Жанной д'Арк, был одним из самых близких ее друзей и соратников. Впоследствии он был осужден церковным гудом и сожжен, якобы за противоестественные пороки и оргии, устраивавшиеся у него в замке, а также за то, что он занимался магией и алхимией. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|