Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Четверг, 18 апреля, 22:54

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Скажи, как прекрасны твои небеса,
Как ангелы хороши.
И я пойду за тобой. И страх
Запрячу на дно души.

Скажи, как любовь твоя высока,
Как мысли твои чисты.
И я останусь с тобой, пока
Не развели мосты.

Скажи, как летит вереница лет,
Как тают веков снега.
И я обниму тебя в ответ.
И прочь улетит тоска.

01.07.10 - 09:51
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Красавица Амга   ::   Данилов Софрон Петрович

Страница: 217 из 217
 


Балбахи  — глыбы смёрзшегося навоза.

Ычча  — междометие, выражающее ощущение холода.

Тар  — простокваша, приготовленная из снятого кипячёного молока.]

Барда баар?  — Куда едешь?

Эксекю  — птица из якутского фольклора.

Алас  — поляна с озером, окружённые тайгой.

Бере  — волк.

Кумалан  — нищий.

Чот  — возглас, которым прогоняют собаку.

Ага  — отец.

Сэргэ  — коновязь в виде столба, иногда с резными украшениями.

Эдьиэй  — старшая сестра.

Якутская пословица.

По якутскому обычаю понюхать голову человека — то же, что поцеловать его.

Ехяй  — возглас радости.

Пахай  — возглас брезгливости, пренебрежения.

Кэнкемя  — местность вблизи Якутска.

«Саха сангата»  — «Голос якута».

Курумы  — высокие меховые торбаса.

Абаккам  — слово, выражающее досаду, злость.

Имеется в виду доблестный красный комиссар Широких-Полянский Сергей Юльевич, помощник командующего вооружёнными силами Якутской губернии и Северного края по политчасти. Погиб 5 мая 1922 года. (Прим. переводчика).

Пашенный  — русский крестьянин-земледелец.

Хабылык  — якутская игра, состоящая в подбрасывании и подхватывании лучинок.

Кюряй  — деревянный шест, которым погоняют оленей.

Атаас  — приятель.

Ким?.. Мин?!  — Кто? Я?!

Ньегу  — вожжи оленьей упряжки.

Бу  — вот.

Лёд в якутских селах запасают для питьевой воды.

Каландаришвили Нестор Александрович  — выдающийся руководитель сибирских красных партизан. Погиб 6 марта 1922 г. по дороге из Иркутска в Якутск со своим штабом, попав в засаду белых. {Прим. переводчика.)

Собосут  — прозвище. Дословно: промышляющий карасями.

Айыккабын  — больно.]

Ойур  — лес.

Бар  — есть.

Чахчы  — действительно.

Сулус  — звезда.

Улахан  — большой.

Сеп  — хорошо, будет сделано.

Аат  — имя.

Того  — почему?

Онно  — туда.

Биллэ  — знать.

Ыл  — возьми.

Кэбер  — сливочное масло, взбитое с молоком.

Обращение «брат» вместо «господин» было искусственно введено Пепеляевым в его дружине, несмотря на активное сопротивление офицерства. (Прим. автора.)

Суох  — нет.

Тугут  — олененок до года.

Куюр  — волосяной рыболовный сак.

времена исполнения последней тысячи  — Образное выражение — конец света.

Тымтай  — овальный сосуд из бересты.

Осокай, эсекэй  — слова из якутской хороводной песни.

Чомпой  — конусообразная высокая якутская меховая шапка.

Саламат  — якутское национальное блюдо из муки и сливочного масла.

Керя Куо  — Прекрасная Девушка, персонаж героического эпоса олонхо.

Пороз  — плодный бык, бугай.

Тарбыяхсыты  — бранное слово.

Нучча  — русский.

Харчагай  — плешивый.

Евражка  — всякий зверёк из семейства хомяков, впадающий зимой в спячку. (Прим. переводчика.)

Джахтар  — женщина, баба.

Хаас  — конский брюшной жир.

Чэ!  — междометие, выражающее призыв, повеление: «Ну, давай!»

Ходя  — пренебрежительное прозвище азиатов.

Сугулан  — дом родового управления, сборный пункт в наслеге.

«Имеющие голову»  — богатые, знатные люди.

Байанай  — дух, покровительствующий охотникам.

Князец  — в дореволюционное время староста наслега.

Стегно  — окорок.

Сасыл Сысы  — Лисья Поляна.

Якутская здравица.

Топляк  — дерево, пролежавшее долгое время в воде и утонувшее. (Прим. переводчика.)

Релка  — гребень, гривка, сухая возвышенная полоса (сев.-сиб.). (Прим. переводчика.)

Эджей  — обращение к пожилой женщине.

Xаргин  — редко встречающийся вид оленя.

Матарчах  — сосуд из бересты.

1216217


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]