Манфред :: Байрон Джордж Гордон
Страница: 2 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕК ней можно только прблизиться, 23.08.10 - 16:36 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мой чертог из коралла Он наполнил собой, Что ты хочешь, о смертный? Дух морей пред тобой! Четвертый дух Где недра вулканов Кипят в полусне И лава клокочет В гудящем огне, Где Анды корнями Ушли в глубину Вершинами гордо Стремясь в вышину, Во мраке подземном Тебе я внимал, На зов твой покорно Из мрака предстал! Пятый дух Я дух и повелитель бурь, Я властелин ветров; Свой путь к тебе я совершал Средь молний и громов. Чрез океан нес ураган Меня на голос твой, Плыл в море флот, но в бездне вод Он будет пред зарей! Шестой дух Дух Ночи пред тобой, дух темноты Зачем меня терзаешь светом ты? Седьмой дух Твоей звездою правил я В те дни, когда еще земля Была не создана. То был Мир дивный, полный юных сил, Мир, затмевавший красотой, Теченьем царственным своим Все звезды, что блистали с ним В пустыне неба голубой. Но час настал - и навсегда Померкла дивная звезда! Огнистой глыбой без лучей, Зловещим призраком ночей, Без цели мчится вдаль она, Весь век блуждать осуждена. И ты, родившийся под той Для неба чуждою звездой, Ты, червь, пред кем склоняюсь я, В груди презренье затая, Ты, властью, данною тебе, Чтобы предать тебя Судьбе, Призвавший лишь на краткий миг Меня в толпу рабов своих, Скажи, сын праха, для чего Ты звал владыку своего? Семь духов Владыки гор, ветров, земли и бездн морских, Дух воздуха, дух тьмы и дух твоей судьбы Все притекли к тебе, как верные рабы, Что повелишь ты им? Чего ты ждешь от них? Манфред Забвения. Первый дух Чего - кого - зачем? Манфред Вы знаете. Того, что в сердце скрыто. Прочтите в нем - я сам сказать не в силах. Дух Мы можем дать лишь то, что в нашей власти: Проси короны, подданных, господства Хотя над целым миром, - пожелай Повелевать стихиями, в которых Мы безгранично царствуем, - все будет Дано тебе. Манфред Забвенья - лишь забвенья. Вы мне сулите многое, - ужели Не в силах дать лишь одного? Дух Не в силах. Быть может, смерть... Манфред Но даст ли смерть забвенье? Дух Забвение неведомо бессмертным: Мы вечны - и прошедшее для нас Сливается с грядущим в настоящем. Вот наш ответ. Манфред Вы надо мной глумитесь; Но властью чар, мне давших власть над вами, Я царь для вас. - Рабы, не забывайтесь! Бессмертный дух, наследье Прометея, Огонь, во мне зажженный, так же ярок, Могуч и всеобъемлющ, как и ваш, Хотя и облечен земною перстью. Ответствуйте - иль горе вам! Дух Мы можем Лишь повторить ответ: он заключен В твоих словах. Манфред В каких? Дух Ты говорил нам, Что равен нам; а смерть для нас - ничто. Манфред Так я напрасно звал вас! Вы не в силах Иль, не хотите мне помочь. Дух Проси: Мы все дадим, что только в нашей власти. Проси короны, мощи, долголетья... Манфред Проклятие! К чему мне долголетье? И без того дни долги! Прочь! Дух Помедли, Подумай, прежде чем нас отпустить. Быть может, есть хоть что-нибудь, что ценно В твоих глазах? Манфред О, нет! Но пред разлукой Мне хочется увидеть вас. Я слышу Печальные и сладостные звуки, Я вижу яркую недвижную звезду. Но дальше - мрак. Предстаньте предо мною. Один иль все, в своем обычном виде. Дух Мы не имеем образов - мы души Своих стихий. Но выбери любую Из форм земных - и примем мы ее. Манфред Нет ничего на всей земле, что б было Отрадно мне иль ненавистно. Пусть Сильнейший между вами примет образ, Какой ему пристойнее. Седьмой дух (появляясь в образе прекрасной женщины) Смотри! Манфред О боже! Если ты не наважденье И не мечта безумная, я мог бы Опять изведать счастье. О, приди, Приди ко мне, и снова... Призрак исчезает. Я раздавлен! (Падает без чувств.) Голос (произносящий заклинание) В час, когда молчит волна, Над волной горит луна, Под кустами - светляки, Над могилой огоньки; В час, когда сова рыдает, Метеор, скользя, блистает В глубине ночных небес И недвижен темный лес, Властью, силой роковой Овладею я тобой. Пусть глубок твой будет сон Не коснется духа он. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|