Манфред :: Байрон Джордж Гордон
Страница: 4 из 4 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе пишите стихов обо мне, умных строк не слагайте, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Манфред (не замечая охотника) До срока поседеть От скорбных дум, подобно этим жалким Обломкам сосен, бурей искривленным, Погубленным одною зимней вьюгой, И быть таким, с тоскою вспоминая Иные дни, и на челе носить Морщины, что оставили не годы, А лишь мгновенья, - тяжкие мгновенья, Ужасные, как вечность! Вы, лавины! Вы, глыбы льдов! Обрушьтесь на меня И поглотите жизнь мою! Я слышу Ваш непрестанный грохот, но, свергаясь, Вы губите лишь то, что жаждет жизни: Цветущий лес иль мирные селенья. Охотник С долины поднимаются туманы. Скажу ему, что нам пора спускаться, Не то он здесь останется навеки. Манфред Вкруг ледников дымится мгла и пахнет Горящей серой; белыми клубами К моим ногам всползают облака, Как пена из пучины преисподней, С тех жадных волн, что роют берег жизни, Обремененный грешными, как щебнем. Я задыхаюсь. Охотник Он едва стоит: Мне нужно подойти к нему тихонько, Иначе он сорвется. Манфред С тяжким гулом Обрушивались горы, прорывая Ткань облаков и сотрясая Альпы, Загромождали грудами обломков Зеленые цветущие долины, Запруживали реки, низвергаясь, И в пыль и мглу их воды раздробляли. Так некогда пал Розенберг. Зачем Я не стоял тогда в его долинах? Охотник Приятель, осторожней! Лишний шаг И ты простишься с жизнью. Ради бога, Отдвинься от обрыва. Манфред (не слыша охотника) Как спокойно Уснул бы я! Мой прах не стал бы жалкой Игрушкой ветра, не был бы развеян По скалам и утесам. А теперь Простите, небеса! О, не глядите Вы на меня с такою укоризной Не для меня вы созданы. - Земля! Прими меня! Делает движение броситься со скалы, но охотник внезапно схватывает и удерживает его. Охотник Остановись, безумец! Не оскверняй долин преступной кровью Иди за мной - я не пущу тебя! Манфред Как тяжко мне! - Нет, не держи так крепко Я изнемог - кружась, мелькают горы В глазах туман. Зачем ты здесь и кто ты? Охотник Скажу, скажу. - Теперь идем - все тонет В тумане - опирайся на меня Стань вот сюда - сюда - и придержись За этот куст - дай руку и покрепче Возьми меня за пояс - легче! - так. Теперь смелей - недалеко до дома Мы выберемся скоро на тропинку, Прорытую ручьями. - Прыгай - славно! Да ты любому горцу не уступишь! Медленно спускаются по скалам. АКТ ВТОРОЙ СЦЕНА ПЕРВАЯ Хижина в Бернских Альпах. Манфред и охотник. Охотник Нет, подожди - тебе еще опасно Пускаться в путь: ты слишком изнемог, Ты слаб еще и телом и душою. Вот отдохнешь - тогда мы и пойдем. Где ты живешь? Манфред Дорога мне известна. Я в провожатом больше не нуждаюсь. Охотник По виду твоему я замечаю, Что ты из тех, чьи замки так угрюмо Глядят со скал на хижины в долинах. Который твой? Я знаю в них лишь входы, Мне изредка доводится погреться У очагов их старых темных зал, За чашей, меж вассалов, но тропинки, Что с гор ведут к воротам этих замков, Известны мне с младенчества. Где твой? Манфред Не все ль равно? Охотник Ну, хорошо, не хмурься, Прости за спрос. Отведаем вина. Старинное! Не раз отогревало Оно меня средь наших ледников Теперь пускай тебя согреет. - Выпьем! Манфред Прочь от меня! - На кубке кровь! - О боже, Ужели никогда она не сгинет? Охотник Какая кровь? Ты бредишь? Манфред Наша кровь! Та, что текла в сердцах отцов и в наших, Когда мы были юны и любили Так горячо, как было грех любить, Та, что встает из праха, обагряя Мрак, заступивший небо предо мною, Где нет тебя, а мне не быть - вовеки. Охотник Ты странный и несчастный человек; Но каковы бы ни были страданья, Каков бы ни был грех твой, есть спасенье: Терпение, смиренье и молитва. Манфред Терпение! - Нет, не для хищных птиц Придумано терпение: для мулов! Прибереги его себе подобным, Я из другой породы. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|