Общество для Генри :: Вудхауз Пэлем Гринвел
Страница: 2 из 70 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не жалею ни о чём, 31.08.10 - 11:25 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Если Стикни приедет и мне повезет, возможно, я уговорю его купить этот гроб.
— Какой гроб? — Дом. — Что?! Зачем ему твой дом? — Надо показать тебе письмо. Ты увидишь, что он одержим предками. А это как раз дом его предков. Фамильное гнездо. Надеюсь, он увидит Эшби-холл и почувствует, что всегда хотел жить именно здесь. Не утверждаю, что дело верное, однако в такое предприятие безусловно не грех вложить деньги. Хлеб по водам. Доводы показались Джейн убедительными. С ее лица исчезло выражение матери, отчитывающей слабоумного ребенка. — Понятно. Насади мелкую рыбешку, вытянешь кита. — Вот именно. Кто не вкладывает, тот не накопит. И, черт возьми, чуть не забыл. Будешь нанимать кухарку, подыщи заодно дворецкого и двух горничных, старшую и младшую, непременно самых лучших. Ради Стикни скупиться нельзя. Надо сразить его наповал. Когда через некоторое время Джейн обрела дар речи, она сказала: — Ты шутишь. — Ничуть. — Но где взять столько денег? — Все предусмотрено. У меня есть небольшая заначка. Несколько месяцев я откладывал деньги для Даффа и Троттера. — Кто такие Дафф и Троттер? Звучит как старинный комический дуэт. — Они довольно давно поставляют к моему столу вино, виски, ликеры. Я собирался что-нибудь им заплатить в ближайшие дни, но пусть ждут дальше. Сейчас все силы надо бросить на Стикни. — А если он не приедет? — Это будет означать, что планы резко переменились. В таком случае я пожимаю руку дворецкому, целую кухарку, щекочу горничных и даю всем расчет. А почему ты думаешь, что он не приедет? — Может, он из тех жутких магнатов, который на день не могут отлучиться из конторы, потому что без их присмотра все пойдет наперекосяк. Генри задумался. — Такое мне в голову не приходило, — сознался он. — Не знаю, почему, но у меня сложилось впечатление, что он скорее этакий ценитель искусств. Стал бы магнат составлять генеалогическое древо? — Верно. Погоди! Что-то брезжит. Стикни? Уэнделл Стикни? Мне кажется, о нем недавно писали в «Ньюсуик», — сказала Джейн, которая работала в лондонском представительстве этой газеты. — Повторяй некоторое время «Стикни». — Стикни. Стикни. — Сейчас вспомнится. — Стикни. Стикни. — Еще немного. — Стикни. Стикни. Стик… — Все, вспомнила. Он знаменитый коллекционер. Что-то собирает. — Что? — Не помню. Картины? — Первые издания? — Старинный фарфор? — Марки? Очень многие собирают марки. Джейн мотнула головой. — Нет, все не то. Что-то очень необычное, такое, до чего в жизни не додумаешься. Ну, ведь это неважно. Если он приедет, мы все узнаем. Он, наверное, ни о чем больше не говорит. — Тропические рыбки? — При чем тут рыбки? — Может, он их собирает? — Сомневаюсь. Если бы что-нибудь вроде этого, я бы вспомнила. — Может, он собирает милостыню. Или плату за проезд в автобусе. Нет, вряд ли милостыню, раз он живет на Парк-авеню, скорее действительно плату. Так можно заработать неплохие деньги. А может, у него такая яркая внешность, что он собирает толпу, где бы ни появился. Джейн показалось, что пора призвать присутствующих к порядку. — Генри, — сказала она, — собери свои мысли. Это надо прекратить, иначе у нас случится размягчение мозгов. — Птичьи яйца? Автографы? Окурки? — Я сказала «прекратить». — Просто пытаюсь помочь. — Не надо. Что-нибудь еще передать Алджи? — Нет, только мое проклятие. — Тогда я побежала. Ты правда собираешься есть эту яичницу? — Конечно. А ты думаешь, я хочу вставить ее в рамку? — Я бы не рискнула. Похоже на малоизвестную азиатскую отраву. До свидания. Вернусь поездом в три тридцать. 2 Мон Репо, Берберри-род, Велли-филдс, куда направлялась Джейн — один из множества особнячков в этом чудесном предместье. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|