Правосудие :: Голсуорси Джон
Страница: 2 из 36 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе надо так. Зачем? Всё изменилось. 01.07.10 - 09:48 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
)
Коксон (преисполнившись начальственной важности). Это совершенно против правил. Что, если бы я стал принимать здесь своих знакомых! Это никуда не годится. Руфь. Конечно, сэр. Коксон (несколько озадаченный). Вот именно. А вы хотите видеть младшего клерка! Руфь. Да, сэр. Мне необходимо видеть его. Коксон (поворачивается на табуретке лицом к Руфи с негодованием, но и с любопытством). Но ведь здесь юридическая контора! Идите к нему домой. Руфь. Его нет дома. Коксон (растерянно). Вы его родственница? Руфь. Нет, сэр. Коксон (в полном замешательстве). Не знаю, что вам и сказать! Конторы все это не касается. Руфь. Но что же мне делать? Коксон. Боже мой! Почем я знаю! Возвращается Суидл. Проходит через сцену в приемную, бросив на Коксона лукавый взгляд. Осторожно прикрывает за собой дверь с таким расчетом, чтобы осталась небольшая щелка. (Взгляд Суидла придал ему решимость.) Знаете ли, это не годится, это никуда не годится! Вдруг войдет кто-нибудь из хозяев. С лестницы через приемную доносятся возня и смешки. Суидл (просовывая голову в дверь). Там на лестнице какие-то ребятишки. Руфь. Это мои дети. Суидл. Утихомирить их? Руфь. Они совсем маленькие, сэр. (Подходит на шаг ближе к Коксону.) Коксон. Нельзя отнимать у него служебное время. Нам и так не хватает одного клерка. Руфь. Это вопрос жизни и смерти. Коксон (с новым приливом негодования). Жизни и смерти?! Суидл. Фолдер пришел! Из приемной входит Фолдер. Это бледный красивый молодой человек с бегающими, испуганными глазами. Он подходит к двери в комнату клерков и останавливается в нерешительности. Коксон. Ну, так и быть, поговорите минуту, хотя это совершенно против правил. (Взяв пачку бумаг, уходит в кабинет владельцев фирмы.) Руфь (торопливо, тихим голосом). Он опять запил, Уил. Этой ночью чуть меня не зарезал. Я ушла с детьми, пока он не проснулся. Пошла прямо к тебе... Фолдер. Я переменил квартиру. Руфь. К сегодняшнему вечеру все готово? Фолдер. Я взял билеты. Встретимся в одиннадцать сорок пять на вокзале у кассы. И ради бога не забудь, что мы муж и жена! (Смотрит на нее трагически-напряженно.) Руфь! Руфь. Ты не боишься уехать, правда? Фолдер. А ты забрала все вещи, свои и детей? Руфь. Все пришлось оставить - я боялась разбудить Ханиуила. Унесла только один чемодан. А теперь я и близко к дому не могу подойти. Фолдер (хмурясь). Сколько денег ушло зря!.. Много ли тебе нужно еще? Руфь. Шесть фунтов. Я думаю, этого хватит. Фолдер. Смотри, не проговорись, куда мы едем. (Про себя.) Там я все забуду. Руфь. Если ты раскаиваешься, скажи. Пусть лучше он меня убьет, чем мне навязываться тебе. Фолдер (со странной улыбкой). Нам нельзя оста-ваться здесь. Будь что будет, зато теперь ты моя. Руфь. Ты только скажи, еще не поздно! Фолдер. Уже поздно. Вот семь фунтов. Значит, у кассы, в одиннадцать сорок пять. Если бы ты, Руфь, не была так дорога мне! Руфь. Поцелуй меня! Они страстно обнимаются я затем отскакивают друг от друга, так как возвращается Коксон. Руфь поворачивается и уходит через приемную, Коксон решительно направляется к своему столу и усаживается. Коксон. Нехорошо, Фолдер! Фолдер. Больше этого не повторится, сэр. Коксон. В конторе это не полагается! Фолдер. Да, сэр. Коксон. Поймите меня: посетительница была расстроена, с ней были дети, н я позволил моим чувствам... (Открывает ящик стола и достает оттуда брошюру.) Возьмите-ка это: "Чистота семейного очага". Отлично написано! Фолдер (с каким-то странным выражением лица берет брошюру). Благодарю вас, сэр. Коксон. И вот что, Фолдер, пока еще не пришел мистер Уолтер: вы кончили ведомость, которую составлял Дэвис перед отъездом? Фолдер. К завтрашнему дню я разделаюсь с ней окончательно! Коксон. Уже неделя, как Дэвис уехал. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|