Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 29 марта, 08:10

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ФРОНТОВАЯ ЛЮБОВЬ

Вот так и было всё, когда-то,
(Для фронтовой поры - пустяк!)
Любила Мать моя солдата
И был солдат в любви мастак.

Он приглашал её на танец
И танцевал фокстроты с ней,
И смастерил меня на память
О фронтовой любви своей.

Солдатский век на фронте - скорый:
Шальная мина, штык, свинец...... >>

31.07.10 - 10:56
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Разговорник (отрывок из книги Трое на велосипедах (Three men on the bummel))   ::   Джером Клапка Джером

Страница: 2 из 4
 
При поддержке Гарриса, имеющего грозный вид, и при условии, что я буду стоять у двери, дабы в случае нужды вызвать полицию, сказал он, он готов рискнуть.

Мы отправились к Гаррису и выложили ему наше предложение. Он внимательно просмотрел книжку - особенно главы, связанные с покупкой обуви и головных уборов. Он сказал:

- Если Джордж начнет говорить любому сапожнику или шляпнику то, что здесь написано, ему потребуется не поддержка; доставка в больницу - вот, что ему потребуется.

Джордж разозлился.

- Ты так говоришь, - сказал он, - будто я юнец бесшабашный и ума у меня ни на грош. Я ведь буду выбирать среди реплик повежливее и не таких режущих слух; оскорбления погрубее-то я опущу.

При ясном понимании этого Гаррис дал свое согласие; начало было назначено на раннее утро в среду.

...................

Мы прибыли к "Ватерлоо" в самом начале десятого и сразу же приступили к осуществлению эксперимента Джорджа. Открыв книжку на главе под названием "Наем извозчика", мы подошли к бричке, подняли шляпы и пожелали извозчику "Доброго утра."

Перещеголять этого человека в вежливости не было суждено ни одному иностранцу - ни истинному, ни поддельному. Окликнув приятеля по имени "Чарльз" и сказав ему "попридержать скакуна", он спрыгнул с козел и ответил нам поклоном, какой сделал бы честь самому' мистеру Тэрвидропу [персонаж романа Ч.Диккенса "Холодный дом" - образец учтивости и джентльменских манер]. Обращаясь, по-видимому, от лица всей нации, он поприветствовал нас в Англии и с сожалением добавил, что Ее Величества на данный момент в Лондоне нет.

Ответить ему тем же мы не могли. Ничего подобного в книжке не предусматривалось. Мы назвали его бричку "экипажем" (на что он вновь поклонился до самого тротуара) и спросили, не окажет ли он нам любезность отвезти нас до улицы Вестминстер-Бридж-Роуд.

Он приложил руку к сердцу и сказал, что любезность оказываем ему мы.

Взяв из главы третье предложение, Джордж спросил у него, каковой будет плата за проезд.

Вопрос внес в разговор толику бренности и, по-видимому, ранил его чувства. Он ответил, что никогда не берет денег со знатных чужеземцев; другое дело сувенир: так... алмазная брошка для шарфика, золотая табакерка - какой-нибудь пустячок на память о нас.

Поскольку собралась уже небольшая толпа, а шутка зашла слишком далеко в пользу кучера, мы без дальнейших пересудов взобрались в бричку, и отъехали под крики ликования. Бричку мы остановили у обувного магазина за театром "Эстли" - на вид он был как раз такой, какой нам было нужно. Это была одна из тех перекормленных лавчонок, которые сразу после снятия ставней по утрам извергают из себя свои товары тут же рядом во все стороны. Коробки с обувью стояли горой на тротуаре либо в канаве напротив. Обувь висела гирляндами вокруг дверей и окон. Маркиза была словно некая замызганная лоза, с который свисали гроздья черных и коричневых ботинок. Внутри магазин был закутком обуви. Хозяин, когда мы вошли, возился с долотом и молотком, открывая еще один полный обуви ящик.

Джордж поднял шляпу и сказал:

- Доброе утро.

Человек даже не обернулся. Мне он с самого начал показался несимпатичным. Он буркнул что-то - может, "доброе утро", а может, и нет, - и продолжал заниматься своим делом.

Джордж сказал:

- Мне порекомендовал ваш магазин мой друг - мистер Икс.

В ответ человек должен был сказать:

- Мистер Икс - предостойнейший господин; мне доставит огромное удовольствие обслужить одного из его друзей.

Он же сказал:

- Не знаю такого; первый раз слышу.

Это обескураживало. Книжка предлагала три или четыре способа покупки обуви; Джордж прозорливо выбрал тот, что крутился вокруг "мистера Икс," как самый учтивый из всех.

1234


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]