Разоблачение :: Хемингуэй Эрнест
Страница: 6 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕК ней можно только прблизиться, 23.08.10 - 16:36 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
- Почему этот фашист пришел в бар, где его знают? - С ума сошел, должно быть. - Война это делает,- сказал Джон.- Слишком много сумасшедших. - Джон,- сказал я,- вы как раз попали в точку. Придя в отель, мы прошли мимо мешков с песком, наваленных перед конторкой портье, и я спросил ключ, но портье сказал, что у меня в номере два товарища принимают ванну. Ключ он отдал им. - Поднимайтесь наверх. Джон,- сказал я.- Мне еще надо позвонить по телефону. Я прошел в будку и набрал тот же номер, что давал официанту. - Хэлло, Пепе. В трубке прозвучал сдержанный голос: - Олла. Аuе tal (как дела? (исп.).) Энрике? - Слушайте, Пепе, задержали вы у Чикоте такого Луиса Дельгадо? - Si, hombre. Si. Sin novedad (Да, дружище. Да. Ничего нового (исп.).). Без осложнений. - Знает он что-нибудь об официанте? - No, hombre, no(нет, дружище, нет (исп.)). - Тогда и не говорите о нем. Скажите, что сообщил я, понимаете? Ни слова об официанте. - А почему? Не все ли равно. Он шпион. Его расстреляют Вопрос ясный. - Я знаю,- сказал я.- Но для меня не все равно. - Как хотите, hombre. Как хотите. Когда увидимся? - Заходите завтра. Выдали мяса. - А перед мясом виски. Ладно, hombre, ладно. - Salud, Пепе, спасибо. - Salud, Энрике, не за что. Странный это был, тусклый голос, и я никак не мог привыкнуть к нему, но теперь, поднимаясь в номер, я чувствовал, что мне полегчало. Все мы, старые клиенты Чикоте, относились к бару по-особому. Должно быть, поэтому Луис Дельгадо и решился на такую глупость. Мог бы обделывать свои дела где-нибудь в другом месте. Но, попав в Мадрид, он не мог туда не зайти. По словам официанта, он был хороший клиент, и мы когда-то дружили. Если в жизни можно оказать хоть маленькую услугу, не надо уклоняться от этого. Так что я доволен был, что позвонил своему другу Пепе в Сегуридад, потому что Луис Дельгадо был старым клиентом Чикоте и я не хотел, чтобы перед смертью он разочаровался в официантах своего бара. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|