Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Среда, 24 апреля, 09:59

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мадам, уже падают листья - Александр Вертинский

Мадам, уже падают листья,
мадам, Вам пора на покой.
Не пишется? Пробуйте кистью,
попробуйте левой рукой!

Рифмуются смело глаголы,
словесный шлифуется шлак...
Прошли вы тяжёлую школу,
но муза её - не прошла...

Мадам, уже падают листья,
и фиги не лезут в карман.... >>

30.08.10 - 01:23
Ли Шин Го

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Сарданапал   ::   Байрон Джордж Гордон

Страница: 4 из 36
 


Виночерпий уходит,

Салемен

Вслед за бессонной оргией не время

Вновь пить.

Возвращается виночерпий, неся вино.

Сарданапал

(беря кубок)

Мой благородный родич! Если

Не лгут нам греки - варвары с далеких

Окраин царства нашего, - то Вакх

Завоевал всю Индию, не так ли?

Салемен

Да, и за это назван богом.

Сарданапал

Нет,

Не так. Следы его завоеваний

Два-три столпа (я их достать бы мог,

Не пожалей затрат на перевозку),

Все, что осталось от потоков крови,

Им пролитой, держав, им сокрушенных,

Сердец, разбитых им! А в этом кубке

Его бессмертье - в той лозе бессмертной,

Чью душу первым выжал он и дал

На радость людям, как бы в искупленье

Свершенных им блистательных злодейств.

Без этого он был бы просто смертный,

В простом гробу, и, как Семирамида,

Чудовищем в людской личине, с блеском

Обманной славы. Он вину обязан

Божественностью; дай ему в тебя

Влить человечность! Братец мой ворчливый,

Хлебнем за греческого бога!

Салемен

Дай мне

Все царство - я не надругаюсь так

Над верой предков!

Сарданапал

Для тебя - герой он,

За то, что пролил море крови, но

Не бог - создавший чары из плода,

Что гонят скорбь и старость молодят,

И вдохновляют юность, и забвенье

Дают усталым и отвагу робким,

Сменяя новым скучный этот мир.

Ну, за тебя я пью и за _него_,

За подлинного человека: он

Все сделал, доброе и злое, чтобы

Дивить людей.

(Пьет.)

Салемен

Не рано ль начинаешь

Твой пир?

Сарданапал

А что ж? Пир всех побед приятней:

Пьют, а не плачут. Впрочем, цель моя

Была иной: коль за мое здоровье

Не хочешь выпить - продолжай.

(К виночерпию.)

Иди,

Мой мальчик.

Виночерпий уходит.

Салемен

Дай с тебя стряхнуть мне спячку,

Пока мятеж тебя не пробудил.

Сарданапал

Мятеж? Какой? И чей? Причина? Повод?

Я царь законный; род мой искони

Был царским. В чем я пред моим народом

Иль пред тобой виновен, что меня ты

Бранишь, а он бунтует?

Салемен

В чем виновен

Ты предо мной - я умолчу.

Сарданапал

Царицу,

Ты думаешь, я оскорбил?

Салемен

Что ж _думать?_

Да, оскорбил!

Сарданапал

Терпенье, князь! Послушай:

У ней - вся власть, весь блеск, присущий сану,

Почет, опека над наследным принцем,

Все блага, что царице надлежат.

Я стал ей мужем ради нужд престола,

Любил - как любит большинство мужей.

Но если вы считали, что я буду

С ней связан, как мужик халдейский с бабой,

То вы людей, монархов и меня

Не знали.

Салемен

Стоит ли нам спорить? Род наш

До жалоб не снисходит, а сестра

Ничьей любви не станет домогаться,

Хотя бы царской. И не примет страсти,

С распутными рабынями делимой.

Она молчит.

Сарданапал

Что ж разговорчив брат?

Салемен

Я - эхо всей империи твоей,

Чей трон непрочен под царем ленивым.

Сарданапал

Рабы неблагодарные! Роптать,

Что я не лил их кровь, что не водил их

В пески пустыни дохнуть, их костями

Не убелял прибрежий топких Ганга,

Не истреблял мечом законов диких,

Не гнул их на постройке пирамид

Иль вавилонских стен!

Салемен

Но это все

Достойней государя и народа,

Чем петь, плясать, блудить и пить, и тратить

Казну, и добродетель попирать.

Сарданапал

И у меня заслуги есть: я за день

Два города построил - Анхиал

И Тарс. А ведьма, бабушка моя,

Семирамида, жадная до крови,

Она тотчас разрушила бы их!

Салемен

Твои заслуги чту я: ради шутки

Два города воздвиг ты, осрамив

Их и себя постыдными стихами.

Сарданапал

Себя! Да оба города не стоят

Стихов таких, клянусь Ваалом! Можешь

Бранить меня, мой нрав, мое правленье,

Но не стихи с их правдою святой!

Вот эта надпись, где в словах коротких

Оценена вся жизнь: "Сарданапал,

Сын Анасиндаракса, царь, построил

За день единый Анхиал и Тарс.

Ешь, пей, люби. Все прочее не стоит

Щелчка".

1<<345>>36


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]